National Anime Song Translation Month 2017!



Muku na Kisetsu
The Pure Season

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Ryouseibai
Track # 12


Music and Lyrics by Kawatani Enon
Performed by Gesu no Kiwami Otome.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Yoku miru to mannaka ni utsutteiru
Yoku miru to kao ga erasou datta
Mukashi wa medachitagari ya datta
Tashinameau no ga nichijou dattanda
Mitsumeau manatsu no fuhou to
Todorokiau futari no shinzou ga
Mujun shita genjitsu ni hairikomu
Shinkirou ni bokura wa tokekonda
Nakete nakete nakete kurunda
Natsu ga ubatta wake ja nai kedo
Zurui natte omottanda
Nakete nakete nakete kurunda
Boku dake ga itsumo torinokosarete
Natsu ga owatte iku

Lyrics from Animelyrics.com
Looking closely, I see you're actually in the centre of the picture
Looking closely, I see you had a proud face
You used to be such a show-off back then
Calming each other down was a daily routine
The news of demise looking at each other
And our two thundering hearts
Enter the contradicting reality
We melted into the mirage
Cry, cry, it makes me want to cry
It's not like the summer snatched you away, but
I thought it was unfair
Cry, cry, it makes me want to cry
I'm always the one who's left behind
And the summer ends

Lyrics from Animelyrics.com
Muku na kanjou ga hanaya no tentou no yuri wo mite kirameita
Sonna kisetsu
Hanakotoba wo mite yurameku futari no kioku ga FURASSHUBAKKU shita
Sonna kisetsu
Mitsumeau manatsu no fuhou to
Todorokiau futari no shinzou ga
Mujun shita genjitsu ni hairikomu
Shinkirou ni bokura wa tokekonda
Boku mo itsuka wa hachigatsu no kimagure ni makikomarete shimau'n darou ka
Sore wa sore de warukunai kedo
Dekireba ano toki egaita aojashin wo kamihikouki de tobashite mienaku naru made
Mitodokete kara ni shite hoshii na
Kaeri ni yappari kau koto ni shita yuri no hana wo te ni totta
Nande mo nai
Hontou ni nande mo nai hazu nanda kedo namida ga tomaranai'nda
Hana ni natta no kana
Hana ni nareta no kana
Yappari namida ga tomaranai'nda
Nakete nakete nakete kurunda
Natsu ga ubatta wake ja nai kedo
Zurui natte omottanda
Nakete nakete nakete kurunda
Boku dake ga itsumo torinokosarete
Natsu ga owatte iku

Lyrics from Animelyrics.com
The pure feelings glimmered on seeing the lilies at the front of the flower shop
Such a season this is
Looking at its flower language, the memories of the two of us wavering flashed back to me
Such a season this is
The news of demise looking at each other
And our two thundering hearts
Enter the contradicting reality
We melted into the mirage, but
Would I be caught up in August's whims as well?
That's not that bad in its own right
If possible, I wish it'll be after I fly the paper plane of the blueprint we drew
And see it off until it's out of my sight
On my way back, I picked up the lily I decided to buy after all
It's nothing
It really should be nothing but my tears don't stop
I wonder if you became a flower
I wonder if you could become a flower
The tears don't stop after all
Cry, cry, it makes me want to cry
It's not like the summer snatched you away, but
I thought it was unfair
Cry, cry, it makes me want to cry
I'm always the one who's left behind
And the summer ends


Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here