AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » G » Glay » Young oh! Oh!

Young oh! Oh!

Log In to use the Songbox

 


Description: -

written & composed by TAKURO
arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
koi ni kizutsuitari YAKEDO shitari 
kyuu ni nakuda shitari gekido shitari 
migateda ne migateda ne 
Love hurts, love burns, 
And you start crying suddenly in rage. 
It's selfish, right? It's selfish, right? 
sou ne yo no naka nani ka kichigateru 
demo kotoba wa itsuka wa kaze ni naru 
fujorida ne fujorida ne WOW 
So don't you think society made a mistakes? 
But one day words will just become wind. 
It's absurd, right? It's absurd, right? 
kyoumi no taishou nante renai aite no yoshimi ni yotte mo kareru 
utsuru iyasui mono dakara ima wo dakishimete 
Someone's intrest in their lover changes with their tastes. 
When someone who's hollow changes by inhaling, 
So does what they hold. 
wakasada ne wakasadane tokidoki wa jama ni natte mo 
wagamama wo iisugiru hodo jinsei wa nagaku wa nai sa 
kanashikute kanashikute yari kirenai yoru ga atte mo 
homerasu sono namida kawaku koro mata koi ni ochiru 
We're young, right? We're young, right? Sometimes we become hindered. 
Someone who speaks selfishly will not have a long life. 
When I'm sad, when I'm sad, the night is unbearable. 
My cheeks are soaked with these tears and just when they start to dry, love fails me again. 
ima ga yokereba ii to omottemo shourai toka kono saki fuan toka 
nayanderu nenayanderu ne 
We should have avoided this now, 
With the insecurities ahead of us, 
It's troubling, right. It's troubling, right? 
sonna meru sa ni gaman ga dekinai demo 
bokura wa michi wo kime kaneteru 
naorenai ne naorenai ne OH 
The way this has been painted, patience is impossible, 
But we're unable to decide on the road to take 
You can't sleep, right? You can't sleep, right? 
itsudatte tanari no shibafu ga yatara to ki ga kiku kareshi ya kanojo ni omou 
tanari ni iru koibito wo daiji ni! odaiji ni shite age na yo 
Whenever the grass next door is random and sensible, you think of him and her. 
The lover who's next door is important! Take care of them! 
wakasada ne wakasadane tokidoki wa jama ni natte mo 
wagamama wo iisugiru hodo jinsei wa nagaku wa nai sa 
kanashikute kanashikute yari kirenai yoru ga atte mo 
homerasu sono namida kawaku koro mata koi ni ochiru 
We're young, right? We're young, right? Sometimes we become hindered. 
Someone who speaks selfishly will not have a long life. 
When we're sad, when we're sad, the night is unbearable. 
My cheeks are soaked with these tears and just when they start to dry, love fails me again. 

Contributed by Suri-chan <the_brilliant_road@yahoo.com>
http://takara-mono.net



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions