Knockin' on the door of my heartAlbum / Collection: Lights2 Track # 14 Words & Music: Tetsuya Komuro Rap Words: MARC View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
饒舌なやりとりが
常識の塀を造って 常温の感情だけじゃ いつまでも飾りしか見えない 雨模様の都会では それぞれのかさが色彩りを。 みんな心が見えなくて ほら顔でさえ隠してる その中の一人かも 私も・・・。仲間かも Dans cet univers jetais bouleverses... Seul les inquietudes sont en premiere lieu Dans cet avenir incertain replonge dans la memoire de facon concienete et aussi inconsciente La rencontre des regards Separation, vide intense Ce sentiment flou qui m'envahit, qui me fait perdre la notion du temps Perdue dans l'espace de cette chambre. Bouleverse par ton rhytm Prenant le temps de partager nos moments Tes bras et tes jambes flechis, ta tete tournee vers mon cote, tu gardias tes mains fermees Tu dormais beaucoup Peut etre trop, tu me faisais peur Sensible a mes caressses, tu me reconaissais et tu me souriais Longtemps, immobile je restais sur le seuil de la maisons Des taches de lumieres dansaient sur mon corps La lune deversait sur moi une pluie d'argent Levant les yeux vers les etoiles je murmurais ton nom Un soupir de douleur Une lngue plainte qui courait sur les nuages Tudormais le pouce au bord de tes levres dans l'universe de ta mere veilles sur moi ふとしたきっかけが 不意打ちにやってきた 奥底のパンドラの箱 あなたが今ノックしてる Knockin' on the door... Knockin' on the door... ずっとずっとこのままじゃ私の中での常識が 埋もれてゆく気使いに。 だから今夜こそどうしても 情熱を信じたい 教えてくれたから Knockin' on the door... Knockin' on the door... Knockin' on the door of my heart 大きな声で泣くのかも 大粒の涙流すかも あたりくだける価値を知る すべてを投げだす意味を知る こんなに手枷足枷を はずしえくれた人はいない 耳をかたむけてくれること こんなに嬉しいことなんて 夏のとびらが開く前に 常識のkey(かぎ)をはずせたら 梅雨時の灰色の空を 光が一つ一つずつ パンドラの箱をすりぬけて 夏服を私に届ける 安らぎの服があなたから 届いているのが嬉しくて もう一度ドアをノックして ほほえむ私がいるはずだから もう一度ドアをノックして ほほえむ私がいるはずだから lalala... ほほえむ私がいるはずだから... Transliterated by Allen Tyner [Submit an English translation for this song] See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |