| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Lyrics from Animelyrics.comKiri fukai mori no iri kuchi Mezamete kuroi tori o miru Dare ga sono koe o kiita?
| Lyrics from Animelyrics.comA dense fog at the forest’s gate, I wake up and see a black bird, Whose voice is that I hear?
|
Lyrics from Animelyrics.comTooku naru ishiki no okude Yomitoru haruka na IMEIJI taikiga tsutaeru kioku (Reincarnation)
| Lyrics from Animelyrics.comBecoming distant, it gazes into the depths of my awareness, a far-off image, This atmosphere conveys a memory. (Reincarnation)
|
Lyrics from Animelyrics.comSaigo no mori kara saisho no kouya e Hakobarete yuku Hitotsu no kotoba de hateshinai uta ga Utawareteita kano chi e
| Lyrics from Animelyrics.comFrom the last forest to the earliest wasteland, I am transported, When I sing the first words, of that endless song, to that place...
|
Lyrics from Animelyrics.comToumei na mune o awaseru (awaseru) Omoide no subete to asa ni Ichido yurusareru you ni
| Lyrics from Animelyrics.comI harmonize my clear heart, (harmonize) With all the memories, in order to be forgiven by the morning.
|
Lyrics from Animelyrics.comHikari no wa no naka Nemuri no you ni mai orite yuku Soushite itsushika yasashii uchuu to Inochi ga tokeru Reincarnation...
| Lyrics from Animelyrics.comInside a circle of light, So as to sleep, I leave this dance, And before I know it My life melts into the still universe. Reincarnation...
|
Lyrics from Animelyrics.comSaigo no mori kara saisho no kouya e Hakobarete yuku Hitotsu no kotoba de hateshinai uta ga Utawareteita kano chi e
| Lyrics from Animelyrics.comFrom the last forest to the earliest wasteland, I am transported, When I sing the first words, of that endless song, to that place...
|