Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Unlimited

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Soul Serenade
Track # 6


Lyrics: Hamada Akiko
Composer: Nakajima Yuubi


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Mugendai no mousou ga yureru ayashiku

Lyrics from Animelyrics.com
The delusion of the infinite shakes in doubt.

Lyrics from Animelyrics.com
"Nee,   motto tsuku daite"   "Watashi wo hanasaide"
Sou itteta kimi ga   dou iu wake ga kyou mo kaeranai
Kuchiburu wo nurashite   yubisaki odorasete
Imagoro ha doko de   dare no mune de dakareteru no

Lyrics from Animelyrics.com
"Hey, hold me tight." "Don't let go of me."
You said that, yet you didn't come back today.
You wet your lips, and made your fingers dance.
Who are you being held by now?

Lyrics from Animelyrics.com
Mayonaka no denwa   umaku gomakaseta to demo
Omotteiru no ha kimi dake kimi dake
Uso demo shinjitai   motto aishitai
Dekiru koto naraba   itsumade mo

Lyrics from Animelyrics.com
I thought the the telephone rung at midnight,
But I was only thinking of you, only you.
I want to believe in your lies; I want to love you more,
If you'll let me.

Lyrics from Animelyrics.com
Mugendai no mousou ga yureru ayashiku   utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou   Unlimited

Lyrics from Animelyrics.com
The delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!

Lyrics from Animelyrics.com
Kubisuji ni nokoru   yoru no kizuato mo kizukanai de
Kono mune no naka de ittai donna yume wo miru no
BEDDO no tochuu de tameiki kobosu nante
Dare yori mo tsuyoku   sono ai wo ubaenai no

Lyrics from Animelyrics.com
You didn't notice the scar the night left on your neck.
What the hell kind of dreams do you see?
That sigh is split in the middle of the bed.
Is it stronger than anyone, and can't you get that love back?

Lyrics from Animelyrics.com
Itsuwari no KISU de umaku gomakaseta to demo
Omotteiru no ha kimi dake kimi dake
Konya ha nigasanai   zutto hanasanai
Sono kokoro subete   baby baby   itsumade mo

Lyrics from Animelyrics.com
I thought I was given a lying kiss,
But I was only thinking of you, only you.
Tonight won't run; it won't ever let go
Of your heart baby baby, ever.

Lyrics from Animelyrics.com
Mugendai no mousou ga yureru ayashiku   utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou   Unlimited

Lyrics from Animelyrics.com
The delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!

Lyrics from Animelyrics.com
Mugendai no mousou ga yureru ayashiku   utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou   Unlimited

Lyrics from Animelyrics.com
The delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!

Lyrics from Animelyrics.com
Samayoutte   samayoutte   yorisoutte
Ima datte   sono hada no ue wo
Nemurenai   atama wo kakemeguru
Mousou ga bousou sa   tomaranai tomaranai
Nani mo iranai   nani mo iranai
Kimi wo kimi wo   kimi dake ubaeru nara

Lyrics from Animelyrics.com
Wandering, wandering, resting...
Now, your hands run through my hair...
As I struggle to sleep.*
My delusions run recklessly, and it doesn't ever stop!
I don't need anything, nothing at all!
I just need you, you, only you, to come back to me.

Lyrics from Animelyrics.com
Mugendai no mousou ga yureru ayashiku   mousou ga
ayashiku yureru
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou   Unlimited

Lyrics from Animelyrics.com
The delusion of the infinite trembles in doubt.
(Delusion doubtly trembles)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!

Lyrics from Animelyrics.com
Mugendai no mousou ga yureru ayashiku   utagai ga
Konya mo ORE wo sasou omoi ha
Kono omoi ha mou   Unlimited

Lyrics from Animelyrics.com
The delusion of the infinite shakes in doubt. (Doubt)
The memory that tonight invited me to,
That memory is unlimited!

* = "Ima datte sono hada no ue wo nemurenai atama wo kakemeguru" literally means "Now, the top of your skin runs through my head, which is sleepless."
Top of your skin doesn't make much sense... ^^;;

Translated and transliterated by igo-zuvi





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here