National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

To Be

Log In to use the Songbox


Album / Collection: "LOVEppears"
Track # 7

Description: 8th Single

Lyrics = Hamasaki Ayumi
Music = D.A.I
Arrangement = Suzuki Naoto & D.A.I

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from

Daremo ga toorisugiteku Ki ni mo tomenai Doushiyou mo nai
Sonna GARAKUTA wo Taisetsusou ni kakaete ita
Mawari wa fushigi na KAO de Sukoshi hanareta basho kara miteta
Sore demo waratte itte kureta "Takaramono da" to

Lyrics from

Everyone is passing by. No one cares, and I can't help about it. 
You importantly hugged that junk.
Others were suprised and staring at us from the far place.
But you said with smiling face, "This is my treasure" 

Lyrics from
Ooki na nanika wo te ni irenagara Ushinatta mono mo atta ka na
Ima to natte wa mou wakaranai yo ne
Torimodoshita tokoro de Kitto bimyou ni chigatte iru HAZU de

Lyrics from
I did lose anything while I receive a big success?
I don't know now.
There must be something different from originalafter I got it back.

Lyrics from
Kimi ga iru nara Donna toki mo Waratteru yo
Kimi ga iru nara Donna toki mo Waratteru yo Naite iru yo Ikite iru yo
Kimi ga inakya nanimo nakatta

Lyrics from
If you are there, I'll laugh in any situation
If you are there, I'll laugh,cry, and live in any situation, 
If you aren't there, nothing happens.

Lyrics from
Jibun jishin datta ka Mawari datta ka Sore tomo tada no
Tokei datta ka na Kowaresou ni natteta mono wa

Lyrics from
What was broken? Was it me? Was it others? or 
Was it just a clock? 

Lyrics from
GARAKUTA wo mamori tsuzukeru ude wa Donna ni itakatta koto darou
Nani wo gisei ni shite kita no darou
Keshite KIREI na MARU ni wa narenai keredo ne Ibitsu ni kagayaku yo

Lyrics from
How much your hands, which was protecting this junk, must hurt.
What had you sacrificed?
It can't be a perfect circle, it'll shine abstractly. 

Lyrics from
Kimi ga mitsuketa Hiroku mo nai Konna michi de
Kimi ga mitsuketa Hiroku mo nai Semaku mo nai
Konna michi de Dou ni ka shite
Kimi ga hitori migakiageta

Lyrics from
The road you found is not wide.
The road you found is neither wide nor narrow.
At this road, somehow
You built it yourself.

Lyrics from
Kimi ga ita gara Donna toki mo Waratteta yo
Kimi ga ita gara Donna toki mo Waratteta yo Naite ita yo Ikite ita yo
Kimi ga inakya nanimo nakatta

Lyrics from
Because you were there, I was laughing in any situation
Becaue you were there, I was laughing,crying, and living in any situation, 
If you weren't there, nothing had happened

Transliterated by Cia Ling <[email protected]>

Translated by busbuddy

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here