AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » H » Hirahara Ayaka » Yume no Tane - Seed of Dreams Yume no Tane |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ASUFARUTO ni mai orita Shiroi watage wo sotto Kono te de sukuiage Sora ni muke futto fuita | Dancing down the asphalt White fluff gently flows With this hand, I scoop it up, Suddenly, it scatters into the sky |
Mayoeru sono watage fuwa fuwa to Hakondeku mono sore wa Kiiroi hana no tane Sore tomo kono mune no omoi | That airy fluff has lost its way That which is carried, is it a seed from a yellow flower? Or maybe the feelings in my heart? |
Yasashii tsuchi no nukumori Furueru kokoro tsutsumu Anata wa watashi ga itsuka Mai oriru daichi | Gentle warmth in the soil A wavering heart is hidden Someday, you and I Will dance down the earth |
Aa, kaze yo Negai ga moshi kanau nara Koko kara mirai no hou he omoi wo hakonde Aa, kaze yo, kaze Oozora no odoru no wa itsuka daichi ni idakarete Hana hiraku yume no chiisa na tane | Oh, the wind! If it's possible to grant my wish From here on, carry my feelings in the direction of the future Oh, the wind! The wind! The dance of the heavens will someday raise the soil A flower will open, the tiny seed of dreams |
Harukana sono watage ima wa mou Miageta sora ni tokete Furisosogu hizashi ga Kokoro massugu michibiiteru | That fluff is even further away now Looking up at the sky I melt The sunlight pours down Showing the way straight to my heart |
Itoshii tsuchi no uruoi Kawaita kokoro mitasu Anata wa watashi ga itsuka Tachidomaru daichi | Beloved moisture in the soil Satisfy my thirsty heart Someday, you and I Will stand still on the earth |
Aa, kaze yo Watashi wa mou mayowa nai Urei no mori ni sayonara egao de tsugete Aa, kaze yo kaze Kokoro ni ima utsuru no wa hikaru daichi ni hagukomare Mi wo musubu yume no chiisana hana | Oh, the wind! I haven't been mislead yet In the forest of unhappiness, inform me with a farewell smile Oh, the wind! The wind! Now, the shining soil raises and reflects in my heart The seed will bear a tiny flower of dreams |
Translated and transliterated by Yusei
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
