AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » H » Hirahara Ayaka » Yume no Tane - Seed of Dreams

Yume no Tane
Seed of Dreams

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Jupiter ~Hirahara Ayaka Best~




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
ASUFARUTO ni mai orita
Shiroi watage wo sotto
Kono te de sukuiage
Sora ni muke futto fuita
Dancing down the asphalt
White fluff gently flows
With this hand, I scoop it up,
Suddenly, it scatters into the sky 
Mayoeru sono watage fuwa fuwa to
Hakondeku mono sore wa
Kiiroi hana no tane
Sore tomo kono mune no omoi
That airy fluff has lost its way 
That which is carried, is it
a seed from a yellow flower?
Or maybe the feelings in my heart?
Yasashii tsuchi no nukumori
Furueru kokoro tsutsumu
Anata wa watashi ga itsuka
Mai oriru daichi
Gentle warmth in the soil
A wavering heart is hidden
Someday, you and I
Will dance down the earth
Aa, kaze yo
Negai ga moshi kanau nara
Koko kara mirai no hou he omoi wo hakonde
Aa, kaze yo, kaze
Oozora no odoru no wa itsuka daichi ni idakarete
Hana hiraku yume no chiisa na tane
Oh, the wind!
If it's possible to grant my wish
From here on, carry my feelings in the direction of the future
Oh, the wind! The wind!
The dance of the heavens will someday raise the soil
A flower will open, the tiny seed of dreams
Harukana sono watage ima wa mou
Miageta sora ni tokete
Furisosogu hizashi ga
Kokoro massugu michibiiteru
That fluff is even further away now
Looking up at the sky   I melt
The sunlight pours down
Showing the way straight to my heart
Itoshii tsuchi no uruoi
Kawaita kokoro mitasu
Anata wa watashi ga itsuka
Tachidomaru daichi
Beloved moisture in the soil
Satisfy my thirsty heart
Someday, you and I
Will stand still on the earth
Aa, kaze yo
Watashi wa mou mayowa nai
Urei no mori ni sayonara egao de tsugete
Aa, kaze yo  kaze
Kokoro ni ima utsuru no wa hikaru daichi ni hagukomare
Mi wo musubu yume no chiisana hana
Oh, the wind!
I haven't been mislead yet
In the forest of unhappiness, inform me with a farewell smile
Oh, the wind! The wind!
Now, the shining soil raises and reflects in my heart
The seed will bear a tiny flower of dreams

Translated and transliterated by Yusei



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions