National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Ashita no Purizumu
Prisms of Tomorrow

Log In to use the Songbox


Album / Collection: RIOT GIRL
Track # 4

Sung by: Hirano Aya
Lyrics by: Saori Kodama
Composition: Maezawa Hiroyuki
Arrangement: Daiyuu Katou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Ring sweet chime mune no naka  hibiku hajimari no aizu
kaze o machiwabita hibi ni sayonara o shita yo

Lyrics from
Ring, sweet chime in my heart; echo the mark of new beginning
I bid farewell to the days I longed for the wind

Lyrics from
naritai jibun dake ja  seikai wa wakaranai yo ne
nigate datta fuku mo iro mo  igaito hora warukunai no

Lyrics from
It's hard to figure out what one should want to be, don't you think?
I wasn't good at dresses or colors, yet to my surprise, it looks good

Lyrics from
akogareta kirakira yuuki  te ni ireta no wa chiisame dakedo
namida wa kitto ashita no purizumu
risouteki na mirai ni Say " Hello!" ai ni yukou

Lyrics from
The blazing courage I admired, I only had a handful of it
Teardrops are definitely the prisms of tomorrow
Say "Hello!" to a brighter future and walk ahead

Lyrics from
tokimeki no tane ni kometa  ano hi no ketsui ga
itsuka sakihokoru asa wa  yakusoku no watashi 

Lyrics from
The determination I had that day, I placed it into this pulsating seed
Someday, the morning where it'll fully bloom, I'll be what I dreamt of

Lyrics from
negai ga hitotsu nante  kamisama ga taikutsu shichau
umareta nara sekkaku dashi  hashi kara saa kanaete miyo

Lyrics from
This one and only wish, God might even find it boring
Since I was brought into this world, and in pinch, please try granting it

Lyrics from
akogare wa makenai kokoro  motteita no wa nakimushi dakedo
namida wa itsumo ashita o kureru no
mikansei na watashi da tte aishitai yo

Lyrics from
I admire an unwavering heart, but what I had in me is a crybaby
Teardrops will always give us tomorrow
I want to love this incomplete me

Lyrics from
akogareta kirakira yuuki  te ni ireta no wa chiisame dakedo

Lyrics from
The blazing courage I admired, I only had a handful of it

Lyrics from
sodateyou makenai kokoro  nakitai kyou ga egao ni kawaru
namida wa itsumo ashita no purizumu
risouteki na mirai ga Say "Hello!" winku shita

Lyrics from
Build up an unwavering heart; today I'll want to smile than to cry
Teardrops are always the prisms of tomorrow
The brighter future said "Hello!" and winked

Translated and transliterated by marvelangga

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here