- Home
- Jpop
- H
- Hirano Aya
- Ashita no Purizumu - Prisms of Tomorrow
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ashita no Purizumu |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kaze o machiwabita hibi ni sayonara o shita yo | I bid farewell to the days I longed for the wind |
nigate datta fuku mo iro mo igaito hora warukunai no | I wasn't good at dresses or colors, yet to my surprise, it looks good |
namida wa kitto ashita no purizumu risouteki na mirai ni Say " Hello!" ai ni yukou | Teardrops are definitely the prisms of tomorrow Say "Hello!" to a brighter future and walk ahead |
itsuka sakihokoru asa wa yakusoku no watashi | Someday, the morning where it'll fully bloom, I'll be what I dreamt of |
umareta nara sekkaku dashi hashi kara saa kanaete miyo | Since I was brought into this world, and in pinch, please try granting it |
namida wa itsumo ashita o kureru no mikansei na watashi da tte aishitai yo | Teardrops will always give us tomorrow I want to love this incomplete me |
namida wa itsumo ashita no purizumu risouteki na mirai ga Say "Hello!" winku shita | Teardrops are always the prisms of tomorrow The brighter future said "Hello!" and winked |
Translated and transliterated by Mαrble
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
