Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
pray |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tachi-domari furi-kaezu yukeru no kaNA | could I walk towards it without looking back? |
kinou to chigatteru unmei ga aru ne to sou shinjiretara kawari dasu kaNA | I wonder that if only I believed that tomorrow could be different, it could all change. |
mayowanai don'na fuu ni dakedo kyou mo michi wo sorete aruite shimau kara | the right path lies somewhere in my heart, today, I continue to walk astray. |
sukoshi dake waratte iru kimi ga utsuru | I feel you say, a faint smile on your face. |
tadori tsukeba yokubou wa fukaku ashita no kabe wo mata kowashiteku | And, once there, my desire burns for nothing more than to break the wall that blocks tomorrow. |
kotae kurai jibun sagaseru to tsuyogatte dakedo kimi ga hitsuyou de | Though strength is in the answers you find yourself, I can't do it without you. |
kanashimi ni nureru kako yori ima wo kono shunkan kara mata shinjite itai kara | Shackled by a past wrapped in trembling sorrow, I want to believe in "now" from this moment on. |
itami wo iyashi nagara susunde yuku kono sekai no katasumi de hikari tomo shite | Pushing myself forward myself as I heal my pain. To a small corner of this world; into the light. |
Translated and transliterated by Nall-ohki
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
