AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » Y » Yaida Hitomi » Life's Like a Love Song - Life's Like a Love Song Life's Like a Love Song |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
doushita no? son'na kanashii kao shite nanimo shite ageraregnai kedo ato go fun, tonari ni sasete nureta hou o nagame-sasete | Why are you making such a sad face? When there's nothing at all I can do. Five minutes I wait, and you let me beside you. I stare at the dried tears on your cheeks. |
subete oshi-nagasu toki o ima sukosi dake tomete | Just for a moment... stop trying to wash it all away. |
La la la... our life, like a love song tatoeyou no nai kanasimi ya ari no mama o yurushite-yuketara ii no ni mou nakasenai yo | La la la... our life, like a love song, filled with incomparable sorrow. If only we could accept things as they are... I would not let you cry anymore. |
hora kisetsu hazure no himawari ga saiteiru jishin nasasou ni yura-yura demo yoku mite kusunda kiiro ga zangetsu to hohoemi-atteru | See the lone sunflower blooming out of season? Unsure of itself, trembling in the wind. But look closely at it's faded yellow smile, in harmony with the waning moon... |
muryoku oroka saigetsu watashi no doko ga suki? | I'm powerless... old... and a fool... O, what part of me could you love? |
La la la... our life, like a love song sukui you no nai tamerai ya ari no mama o utsushite-yuketara ii no ni mou nakasenai yo | La la la... our life, like a love song filled with indecision without salvation. If only we could reflect things as they are. I would not let you cry anymore. |
namida wa son'na nagasu mon jyanai yo uso mo gokai mo kyouri datte kitai hazure no futari ga dete-konai you ni KOKORO to karada o tsuyoku KOKORO to karada o tsuyoku | Tears are not things to be shed so easily. With lies, fights, and distance... it's as if we'll never escape our shattered expectations. We feel it in our hearts and bodies. We feel it in our hearts and bodies. |
La la la... our life, like a love song iroase wa shinai itsumademo anata no omoi utatte-yukou mou nakasenai yo | La la la... our life, like a love song, never, ever fading away. Come on now, let us sing of your love! I won't let you cry anymore. |
Translated and transliterated by Nall-ohki
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
