National Anime Song Translation Month 2016!



Saihate
The Furthest Ends

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: IKI
Track # 9




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ima masa ni boku ga kiete shimatte mo, sekai no hari wa tomaranai to
nan to naku wakatteru, umaretsuki ni shitteru
soredemo kono sekai de ikite
ima masa ni kimi ga koko ni tadoritsuki
sekai no hari wo tome ni kita to mujaki ni waratteru

Lyrics from Animelyrics.com
If I disappeared right this second, the world would keep turning 
I somehow understand that, I've known from birth
But still, I live in this world
and now you've reached this point
You tell me, smiling, that you've come to stop the world

Lyrics from Animelyrics.com
mabushisa de itai yo

Lyrics from Animelyrics.com
It's so bright it hurts

Lyrics from Animelyrics.com
doko de hajikeru ari to arayuru kanjou no kirameki wo,
aiseru to ima no boku wa ieru yo, ieru yo
meguri meguru toki no hate de mata tsugi wa boku ga kimi no moto e iku yo
saa hajimeyou, sekai wo
sekai wo

Lyrics from Animelyrics.com
I can now say I love the shine
of each and every emotion that bursts forth here in this moment
At the ends of time's revolution again, I'll go next to where you are
Now let's start the world
The world

Lyrics from Animelyrics.com
ima sugu, ima sugu

Lyrics from Animelyrics.com
Right now, right now

Lyrics from Animelyrics.com
ima masa ni boku ga kiete shimau nara kimi wa donna kao wo suru no ka na
nan to naku wakatteru, umaretsuki ni shitteru
sekai wa sou yatte mawatteru
mujaki ni waratteru, sono imi wo sagasu no

Lyrics from Animelyrics.com
If I disappeared right this second, what would your face look like?
I somehow understand, I've known from birth
I'm searching for the meaning
of how the world turns so; of our innocent laughter

Lyrics from Animelyrics.com
tsumori tsumoru kirameki no iro
futashika, saredo azayaka na iro
mou me wo sorasazu yukeru yo, yukeru yo
mujaki ni waratte iru bokura wo tada hitasura ikashite okure to
mou mayowazu ieru yo, ieru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Shining colors that pile and pile up
Uncertain colors, but vivid
I can go now without looking away
I can say without hesitation to make nothing but the most
of our innocent laughter

Lyrics from Animelyrics.com
naze ikiru ka nante kotae nado wa nakute
soredemo boku wa shiritainda, kitto
itsuka kieru sono shunkan ni nani ga mieyou to miemai to

Lyrics from Animelyrics.com
There is no answer to the question of why we are alive
But still, I want to know
Maybe one day, at the moment I disappear, I'll see something, or maybe I won't

Lyrics from Animelyrics.com
tsumori tsumoru kirameki no iro
futashika, saredo azayaka na iro

Lyrics from Animelyrics.com
Shining colors that pile and pile up
Uncertain colors, but vivid

Lyrics from Animelyrics.com
mou me wo sorasazu yukeru yo, yukeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
I can go now without looking away

Lyrics from Animelyrics.com
meguri meguru toki no saihate de tsugi wa boku ga kimi no moto e iku yo
saa hajimeyou, sekai wo
sekai wo
doko de hajikeru ari to arayuru kanjou no kirameki wo,
aiseru to mou mayowazu ieru yo, ieru yo

Lyrics from Animelyrics.com
At the furthest ends of time's revolution, I'll go next to where you are
Now let's start the world
The world
I can say without hesitation that I love the shine
of each and every emotion that bursts forth here in this moment

Lyrics from Animelyrics.com
ima wa mou mayowazu yukeru yo, yukeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
I can go now without hesitation

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here