National Anime Song Translation Month 2016!



Shinkokyuu
Heart\\\'s Breath

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: IKI
Track # 2




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kono te no saki ni fureta,
unmei to na no tsuku mono subete
atarimae ni kodama suru atashi dake no genjitsu sa

Lyrics from Animelyrics.com
I touched before my hand,
all that is named fate
Echoing as normal is a reality of my very own

Lyrics from Animelyrics.com
sore mo sou sa to ukeireta tsumori no kono kokoro ni sae mo
shitari kao de semaru no wa atashi dake no unmei da

Lyrics from Animelyrics.com
Even in this heart that I thought I'd accepted in as how it is
Advancing with a smug face is a fate of my very own

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no naka ni afureta yuuutsu no ryou mo kazoekirezu
atarimae ni kodama suru atashi dake no genjitsu mo

Lyrics from Animelyrics.com
The volume itself of the melancholy within you countless
Echoing as normal is also a reality of my very own

Lyrics from Animelyrics.com
yume no soto ni koboreta,
unmei to na no tsuku mono mune ni
hitorikiri de naki sakebu mirai ni tatetsuite ikunda

Lyrics from Animelyrics.com
Flowed over from my dreams,
that which is named fate, in my heart
I yell and cry on my own; I resist the future

Lyrics from Animelyrics.com
"matte! matte! matte! sono koe wo kikasete!"

Lyrics from Animelyrics.com
"Wait! Wait! Wait! Let me hear your voice!"

Lyrics from Animelyrics.com
sono kokoro no iki ni furete
namiutsu myaku de atashi no te wo hiite
kono yo ikiru tsui no hi made
iki wo sutte haite, kokyuu wo yamenaide

Lyrics from Animelyrics.com
Touch your heart's breath
Take my hand with its quick pulse
Until the end comes for life on this earth
Breathe in, breathe out, don't stop breathing

Lyrics from Animelyrics.com
kono seimei mina byoudou ni hajimeru yuugen no kokyuu de utatte
nanmankaime ni shite unmei to yara no mirai ga warau

Lyrics from Animelyrics.com
Singing with the finite breath that all life begins equally
For another of its thousands of times, fate laughs, and the future

Lyrics from Animelyrics.com
yume no soto de togireta meikaku na kyou wo kazoekirezu
atarimae ni kodama suru atashi dake no genjitsu mo

Lyrics from Animelyrics.com
The precise days paused outside my dreams countless
Echoing as normal is a reality of my very own

Lyrics from Animelyrics.com
kono te no saki ni fureta,
unmei to na no tsuku mono subete
shitari kao de semari kuru atashi dake no genjitsu sa

Lyrics from Animelyrics.com
I touched before my hand,
all that is named fate
Advancing with a smug face is a reality of my very own

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no oto de afureta kyuukutsu na hako ni kagi wo kakete
hitorikiri de naki sakebu atashi wo warau no naraba

Lyrics from Animelyrics.com
I will lock this small box filled with your sound
If you laugh at me, as I yell and cry on my own

Lyrics from Animelyrics.com
sore mo sou sa to utaeba ii
dou shiyou mo nai koto bakari no kono sekai mo
zenbu, zenbu, zenbu, zenbu, atashi no omou mama uta ni suru no

Lyrics from Animelyrics.com
I can sing that that's how it is
This world is full of things that cannot be changed
I'll put it all, all, all, all into a song, exactly how I want it to go

Lyrics from Animelyrics.com
nee kono myaku tomaru hi wa ittai kyou kara kazoete nanbyou da?
atashi ni nokosareta yuuyotte sekai kara mitara dou nattenda?
nee sono iki wo tomete shimaeba mushiro raku ni nareru no kashira?
demo ne sonna ketsumatsu de waraeru atashi nante mitaku wa (nai?)

Lyrics from Animelyrics.com
Starting from today, precisely how many seconds of pulseless days is it?
From the world's perspective, how does this extra time left to me seem?
If I were to stop breathing, would that put me at more ease?
But nobody wants to see someone who'd find that conclusion amusing, like me

Lyrics from Animelyrics.com
naite, naite, naite, naite
onegai, atashi ni kidzuite yo

Lyrics from Animelyrics.com
Cry, cry, cry, cry
Please, notice me

Lyrics from Animelyrics.com
sono kokoro de oto wo koete
namiutsu myaku to, atashi wo sasu fuukei
kono yo ikiru tsui no hi made
iki wo suru dake
iki wo suru dake, aa

Lyrics from Animelyrics.com
Surpass sound with your heart
This quick pulse, and this view that pierces me
Until the end comes for life on this earth
I'll just breathe
I'll just breathe, oh

Lyrics from Animelyrics.com
kono te no saki ni fureta,
unmei to yara no mirai ni sae mo
atarimae ni semaru no wa atashi dake no genjitsu sa

Lyrics from Animelyrics.com
I touched before my hand,
fate and even the future
Advancing as normal is a reality of my very own

Lyrics from Animelyrics.com
sore mo sou sa to ukeireta tsumori no kono kokoro,
ima masa ni semari semaru no wa atashi dake no unmei da

Lyrics from Animelyrics.com
This heart that I thought I'd accepted in as how it is;
truly advancing now is a fate of my very own

The title is a pun on "shinkokyuu" (deep breath) and "shin" (heart).

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here