Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Sakura |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hitobito no egao no ura ni namida mo mitsukerarenakatta jibun ni uso o tsuite yarisugoshite kita hibi o furikaerareru watashi ni naritai | I didn't look for the tears behind people's smiles I lied to myself and overdid it I want to become someone who can look back on those days |
hana hiraku yume sae shiranai mama de... azayaka na hi o itsu no hi ka mukaete mitai no kono inochi moyashite watashi, sagasou | Not even knowing the blooming dream Someday I want to try facing a brilliant day Making my life burn, I'll search for myself |
hitomi o tojitari shinaide shikkari to yukisaki o miyou sukoshidzutsu de ii kara tsuyoku naritai no namida o nagasu tabi ni yasashiku mo nareru | Don't close your eyes, keep looking at where you're going I want to become stronger, if only bit by bit When my tears flow, I can become gentler too |
miageru goto fueru usubeniiro no... azayaka na hi o itsu no hi mo mukaete itai no kono inochi moyashite watashi, kagayakou | The light pink flowers multiply every time I look up at them Every day, I want to be facing a brilliant day Making my life burn, I'll make myself shine |
hana hiraku yume sae shiranai mama de... azayaka no hi o itsu no hi ka mukaete mitai no kono inochi moyashite watashi, sagasou | Not even knowing the blooming dream Someday I want to try facing a brilliant day Making my life burn, I'll search for myself |
miageru goto fueru usubeniiro no... azayaka na hi o itsu no hi mo mukaete itai no kono inochi moyashite watashi, kagayakou | The light pink flowers multiply every time I look up at them Every day, I want to be facing a brilliant day Making my life burn, I'll make myself shine |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
