ITSU MADE MO, DOKO MADE MO -Ho? Version-
As Long As It Takes, Wherever It Is -Ho? Version-

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Ho?
Track # 18

Description: Love Hina IM




Original / Romaji LyricsEnglish Translation
mado o akereba soto wa aozora
kyoo mo genki da arigatoo
yane ni noboreba nagame no haruka
mada yareru yo to koe ga suru
When I open the window, it's a clear day outside 
Thank you, I'm fine
When I ascended up to the roof, I saw the distant scenery
I say that I can still do it.
haru no sakura no shita manatsu no ano hanabe
itsu de mo kimi ga ite yume wa Marriage
Under Spring's cherry blossom trees, the beach of midsummer
Our dreams marry, whenever you're here.
umakuiku mo kudakeru mo kiai o irete
kyoo mo ikimasu doko made mo
hitotsu yamakoe mata umi koete
baatto sekai ga LOVE LOVE hirogaru
Show a fighting spirit, when things are going smoothly, then they fall apart
I'll go wherever today too
Crossing the ocean, and again a mountain, 
World's love love will spread.
KYUN na serihu no hitotsu ya hutatsu
kimi wa oboete iru ka shira?
tsurai toki ni wa omoidashimasyoo
kokoro uruosu sono egao
A few movements of my heart,
Do you remember them?
Let's remember during the painful times
That smile whom dampens the heart.
aki no Romantique tanoshi KURISUMASU
dare mo ga yume o miru koi no Passage
An Autumn of romance, a Christmas to enjoy.
That passage of love, everyone dreams about it.
icchokusen ni wa ikanai yume no yukue
kono tokimeki o itsu made mo
hitotsu yamakoe mata umi koete
baatto kokoro mo LOVE LOVE hukuramu
What are those dreams wharabouts, they won't go straight.
Forever is this feeling
Crossing the ocean, and again a mountain, 
World's love love will spread.
omoide ga itsu de mo ashita o hagimashiteru
kitto kitto IKEru
asu mo hareru ne
Memories will always help you through the day
Certainly, certainly, you can go
Tomorrow will also sine as well, right?
umaku iku mo kudakeru mo kiai o irete
subete o kakete kyoo mo iku
yume o tochuu de owarasemasen
koi ni utsutsu o mukashi tsutsu
Show a fighting spirit, when things are going smoothly, then they fall apart
I'm risking everything and leaving today.
I won't stop the dream in the middle of the journey
I've given up myself to the love of yours
icchokusen ni wa ikanai kara koso Wonderful
kono tokimeki o itsu made mo
hitotsu yamakoe mata umi koete
baatto kokoro mo LOVE LOVE  ZYANPU da
Even if this isn't too smooth, it's just as wonderful
Forever is this feeling
Crossing the ocean, and again a mountain, 
World's love love will jump

Transliterated and translated by KonnoA <hiwdy_dexter_bijou_boss_hamtaro@yahoo.co.nz>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions