| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
yuugure chiisana kage ga hashaide
watashi o toorisugi ieji e kaette yuku
ano hi anata to konna fuukei
okutte kawashita ne
futari dake no takaramono o | In the evening small shadows dance around
I pass through the roads on my way home
That day with you and this kind of scenery
It was brought to me
A treasure for just two of us |
kokoro de musubareta yakusoku
ima mo ima mo taisetsu ni
idaite itsuno hi ka anata ni atte soshite
hataseru sonna hi o
watashi shinjinagara sugoshitemasu | The promise that binds my heart
Is important even now
Embracing, someday maybe i will meet you
And then it will be fullfilled that day
As long as i believe i'll be waiting |
ima goro doko ni iru no deshou ka?
kawashita yakusoku kokoro ni mada aru kana
kisetsu watatte shibatta keredo
kawarazu ano koro no anata dato negatte imasu | I wonder where you could be now
That promise i wonder if it's still in your heart
The seasons have changed, but it doesn't change that time
I wish that it is you |
omokage musurettemo yakusoku
ima mo ima mo kono mune no mannaka o atsuku shite
shikkari kokoro kokoro musubareteru
koto o watashi shinjinagara matteimasu | Even it your face fades, that promise is in my heart
Even now it burns passionately within me
Our hearts are tied together
As long as i believe i'll be waiting |
anata ni aetanara yakusoku sotto sotto
tazunetai ano hi no futari e to modoreru
naraba douka mouichido
yakusoku shite ne shinjinagara inottemasu | If i should meet you, that promise
Softly i want to ask to return to the two of us from that day
If so then one more time, let's make another promise
As long as i believe and praying |