National Anime Song Translation Month 2016!



Koi ni Kidzuita
I Realized I'm in Love

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: rippi-holic
Track # 13


Lyrics by Mikiko Tagata
Music by Tomotaka Osumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
minami muki no haato ame mo kawaita supeesu
kimi no tame hidamari wo akete okou
odoroku kao ga me ni ukabu sei yo
mebaeteku kono kimochi mada ienai

Lyrics from Animelyrics.com
My heart faces south in a space where even rain has dried
For you, I'll have a ray of light shine down
It's the fault of your surprised face I'm imagining in front of my eyes
I still can't voice these budding feelings

Lyrics from Animelyrics.com
nigiyaka na reitosho
minna de itta natsu
futari de onaji shiin
waratta toki ni koi ni kidzuita kedo

Lyrics from Animelyrics.com
When we all went this summer
to a busy late show
and we laughed at the same time
at the same scene, I realized I was in love

Lyrics from Animelyrics.com
tomodachi no mama sore de soba ni ireru nara
kiraku ni hanashi dekiru rain wo mada koerarenai no
tomodachi no mama sore de soba ni ireru nara
honto wa koi ni mukiaitai no demo yuuki ga nai no demo yuuki ga nai no

Lyrics from Animelyrics.com
I'll stay friends with you, if I can be by your side that way
I still can't cross the line of comfortable conversation
I'll stay friends with you, if I can be by your side that way
The truth is, I want to move towards love, but I don't have the courage - but I don't have the courage

Lyrics from Animelyrics.com
dokidoki suru haato kidzukanai furi de
kawaranai mainichi ga shizuka ni sugiru
odoroita no wa watashi mo onaji yo
akogareta shiawase ga konna soba ni

Lyrics from Animelyrics.com
Pretending not to notice how my heart beats faster
Our usual everyday passes by quietly
I was just as surprised as you
that the happiness I'd always wanted was so close by

Lyrics from Animelyrics.com
masshiro na sukaato ni
kawaita kaze fuita
mou sugu natsu ga owaru
mukuchi ni naru no wa koi ni kidzuita kara

Lyrics from Animelyrics.com
A dry wind blows
past my pure white skirt
Summer will end soon
The reason I haven't said much is because I realized I'm in love

Lyrics from Animelyrics.com
tomodachi no mama sore de soba ni ireru nara
dakedo kono mama ja koukai sugiru motto yuuki wo dashite
tomodachi no mama sore de soba ni ireru nara
honto wa koi ni mukiaitai no motto yuuki wo dashite motto yuuki wo dashite

Lyrics from Animelyrics.com
I'll stay friends with you, if I can be by your side that way
But this way I'll have too many regrets, I have to muster my courage
I'll stay friends with you, if I can be by your side that way
The truth is, I want to move towards love, I have to muster my courage - I have to muster my courage

Lyrics from Animelyrics.com
tomodachi no mama sore de soba ni ireru nara
raku na tomodachi to kanjiteta desho? demo koi ni kidzuita
tomodachi no mama sore de soba ni ireru nara
honto wa koi ni mukiaitai no motto yuuki wo dashite
koi ni kidzuita

Lyrics from Animelyrics.com
I'll stay friends with you, if I can be by your side that way
We make good friends, don't we? But I realized I'm in love
I'll stay friends with you, if I can be by your side that way
The truth is, I want to move towards love, I have to muster my courage
I realized I'm in love

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here