National Anime Song Translation Month 2016!



oto no nai yozora ni
in the still of the night sky

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Your Wear
Track # 5


lyrics: IKU
music/arrange: Takase Kazuya
performed by IKU

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
wakatte... mimi o sumashite
chikatte... mou kizutsukenai to
yurushiatte  ito o tsumuide   chiisana  hohoemi

Lyrics from Animelyrics.com
try to understand... listen closely
swear... never to hurt another soul again
grant one other forgiveness and spin the threads into a small smile

Lyrics from Animelyrics.com
kotoba datte... yubisaki nukete
yuraide... dareka ni todoku koro ni wa
mou chigatteiru  sora no iro
sono kaori ni  tomadou

Lyrics from Animelyrics.com
the words... slipped through the tips of my fingers
quivering... by the time they reached somebody
the sky had turned a different colour
the scent in the air made me confused

Lyrics from Animelyrics.com
yasashisa  ya  kanashimi
hitorijime shiteta   dakara kurushii no?

Lyrics from Animelyrics.com
because i kept the kindess and sorrow to myself
is that why it hurts?

Lyrics from Animelyrics.com
muboubi na egao   tengai o hazusu toki ga kite
sono hirosa ni  tameiki   sagashiteku  hitotsuzutsu
itsuka  tsunaida te   furihodoite mo
arukeru no wa  manazashi o   senaka ni kanjiteru kara

Lyrics from Animelyrics.com
it is time to uncover the canopy sheltering this guileless smile
i sigh as i took in the vastness beyond, stepping out to search one by one
even after i shook my hand free from the hand i once held
i am able to keep carrying myself forward because i can feel your gaze against my back

Lyrics from Animelyrics.com
sagashidashite... te no sukima kara
hirotte... koboreochita omoi
uso kurai de  shikai wa yurete
nijimu keshiki  tomadou

Lyrics from Animelyrics.com
i searched... through my fingers
gathering... the overflowed feelings
a mere lie swayed my vision
the blurring scenery made me confused

Lyrics from Animelyrics.com
oriai o  hitasura
tsukeru you ni warau   ko no koe ga itai...

Lyrics from Animelyrics.com
laughing just to compromise with others
it's painful to hear the sound of my voice...

Lyrics from Animelyrics.com
yuraideru egao   ouu you ni  hashagitsuzukete wa
hitori yoru ni  tameiki   sagashiteru  kurayami de
itsuka  hodoita te   mitsumeteita nara
koe ga kikoeta ki ga shita   oto no nai  yoru no sukima ni

Lyrics from Animelyrics.com
i kept acting cheerful to conceal my faltering smile
but i sigh when i am alone at night, searching in the dark
if i stared at the hand i once freed
i could almost hear your voice in the still of the night

Lyrics from Animelyrics.com
muboubi na egao   tengai o hazusu toki ga kite
sono hirosa ni  tameiki   sagashiteku hitotsuzutsu
itsuka  hodoita te   mitsumeteita nara
koe ga kikoeta ki ga shita   oto no nai  yoru no sukima ni

Lyrics from Animelyrics.com
it is time to uncover the canopy sheltering this guileless smile
i sigh as i took in the vastness beyond, stepping out to search one by one
if i stared at the hand i once freed
i could almost hear your voice in the still of the night

Translated and transliterated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here