Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Amaoto
Sound of Rain

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Soleil
Track # 5


Performed by: Irino Miyu
Lyrics: Shimoji Yu
Music: FIREWORKS
Arrangement: Nakanishi Ryousuke

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsumo no kaerimichi   futari narande aruiteta
kyuu ni furihajimeta   tooriame ni sora miageta
KONBINI kakekonde   BINIIRU-gasa wo hitotsu katta
kasa wo hirogeta kedo   chiisasugite waratteta ne

Lyrics from Animelyrics.com
We were walking home like we always did on that familiar road,
but then a sudden rainstorm charged in and hit us.
Rushing into a convenience store, we bought a vinyl umbrella,
but it was too small to fit both of us, so we laughed.

Lyrics from Animelyrics.com
yagate sora wa harewatari   niji ga kakaru darou
demo kokoro no naka de negau   ame yo yamanaide hoshii yo...

Lyrics from Animelyrics.com
Eventually the sky will clear, and a rainbow will appear.
However, deep in my heart, I wish that the rain would never stop...

Lyrics from Animelyrics.com
chiisana chiisana kimi no kata wo   sotto furueru te de dakiyoseta
kono kasa no naka de toki wo tomete   omoi wo zenbu tsutaetakute

Lyrics from Animelyrics.com
Placing my softly shaking hand onto your small shoulder, I held you closer to me.
I want to freeze our time under this umbrella, and tell you my honest feelings.

Lyrics from Animelyrics.com
eki e to tsuzuiteku   yurui sakamichi yorisotte
terewarai shinagara   irozuku hoho ni mitoreteta yo

Lyrics from Animelyrics.com
Cuddling together on the gentle slope leading towards the subway station,
we smiled shyly, as I became engrossed in your bright cheeks.

Lyrics from Animelyrics.com
tsunoru omoi uchiakeru   toki ga yatte kite
iikaketeta kotoba ga hora   karamawari shite ashi wo tometa...

Lyrics from Animelyrics.com
The time has come for me to speak out my intensifying feelings.
My uttered words echoed soundlessly, and stopped us in our track...

Lyrics from Animelyrics.com
chiisana chiisana kimi no kata wo   sotto furueru te de dakiyoseta
amaoto wa boku no mikata wo shite   mayoi wo zenbu tsutsumikonda

Lyrics from Animelyrics.com
Placing my softly shaking hand onto your small shoulder, I held you closer to me.
With the help from the rain sound, I bundled up and put away all my hesitation.

Lyrics from Animelyrics.com
chiisana chiisana kimi no kata wo   sotto furueru te de dakiyoseta
kono ame furanakya ienakatta   omoi wo zenbu tsutaeru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Placing my softly shaking hand onto your small shoulder, I held you closer to me.
I can only speak my heart in the rain, so I'll convey all of my feelings to you now.

Transliterated by tsubasa92

Translated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here