AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » I » I've Sound » Kageri -Album Mix- - Darkness Light -Album Mix-

Kageri -Album Mix-
Darkness Light -Album Mix-

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: 04 LAMENT
Track # 5

Description: Coda Opening Theme Remix

Lyrics by KOTOKO
Composed by Tomoyuki Nakazawa
Arranged by Tomoyuki Nakazawa
Performed by KOTOKO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
hitori sagasu no  atsusugiru kaze no naka de
anata wa shiranai  tsukisasaru kono omoi
Inside the overly-burning wind, I search for you alone
With this piercing thought you do not know
suterarezu ni  hiroiatsumeta hana wa
onajiai  sosogarezu  itsuka kareteku
Someday, since we don't shower our mutual love to it
The flowers we gathered and kept  will die
anata dake ni  ima mo kogareru
taoresouna himawari
watashi dake ga kiete shimaeba
kokoro wa eien ni  musubareru no?
A sunflower that seems to be wilting
Is yearning for you alone, even now
If I was the only one to disappear
Could our hearts be bound forever?
ikudo kazoeta? kesenai ayamachi to batsu
namida wo tadotte  kono mune wo okashiteku
How much have you counted all my unforgettable mistakes and retributions?
You're following your tears, violating my heart further
nani wo mamori  nani wo kizutsukete ii no?
ichimen ni  saku hana ni memai oboeta
What are you protecting, what is okay for you to hurt?
I dizzily remembered about  a flower that only blooms on one side
natsu no ame ni  kubi wo kashigeta
taoresouna himawari
tsukarehatete miageta sora wa
kanashimi iro ni tada  somerarete yuku no
A sunflower that seems to be wilting
Leaned its neck to the summer rain
The sky it looked upon in exhaustion
Is merely shrouding it with a gloomy colour
yakeru hizashi  kono mi sarashita
taoresouna himawari
inochi sae mo sasagete inoru
watashi wo eien ni  wasurenaide ite...
A sunflower that seems to be wilting
Exposed itself to the burning sunrays
I lay even my life in your hands and pray that
You will never forget me, forever...

Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions