National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

REAL BLACK HOLE~Break though~

Log In to use the Songbox


Album / Collection: MAXIMIZER ~Decade of Evolution~
Track # 6

Sung by: JAM Project

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Midarekuruu CRASH kaosu no yo wa yume
Mukau mirai mangekyou no you

Lyrics from
A crazy, disordered crash, this chaotic society is a dream
Face toward the future, like a kaleidoscope

Lyrics from
Ugokenai kizu
Soredemo ikunda hitosuji no hikari wo motome

Lyrics from
Unmoved by injury
But still going on, the path of a beam of light

Lyrics from
Hanasanai yatto tsunaida kono te
Tobinoru NOAH'S ARK kaihou he no REQUIEM

Lyrics from
They won't be parted, these hands we've finally joined
Jump on board Noah's ark, release a requiem

Lyrics from
Tatakai ni idomu tsuyosa wo
Te ni shita tamashii wa SOLDIER
Itoshii hito... mamoritai kara jigen sae koeru!
Tatakai wo erabu tobira ni tsuzuku kagami da to shinjita
Kudaku! Tatoe kono mi wo kashita toshitemo

Lyrics from
A challenge of strength in a battle
The soul in your hands is a soldier
A beloved person... if you want to protect them, cross through worlds!
Choosing the door to battle and continuing to believe in a mirror
Break it! Even if it means risking yourself

Lyrics from
Zoushoku MONSTER furakutaru ni yure
Wakuseitachi nomikomarete yuku

Lyrics from
Multiplying monsters, flickering fractals
Going to devour the planets

Lyrics from
"Ikinokoritai" omoi wo hitotsu ni
Fukanou wo tsukinukeru BREAK THROUGH

Lyrics from
"I want to live" is your one thought
Pierce impossibility and break through

Lyrics from
Nagai kako zutto tsunagaru rasen
Makiagaru RISE tomerarenai EVOLUTION

Lyrics from
The distant past is surely tied to this spiral
Gather up and rise, can't stop evolution

Lyrics from
"Tatakai" to iu na no moto ni
Shoukon nokoshita SOLDIER
Namida hitotsu nagasenai mama sora ni chiru inochi
Tatakai wo erabu tobira wa
Shinjitsu no tsuyosa wo shitta kedakai tamashii ni yadoru kagami no mukou... 

Lyrics from
To say the name of "Battle" is the jurisdiction of 
Scars left behind by a soldier
Without shedding a tear, the sky disperses life
Choosing the door to battle is
Understanding the strength of truth, a noble spirit resides on the other side of the mirror...

Lyrics from
Hametsu he no shinario ni obieta COUNTDOWN
Itoshii hito... mamoritai nara jigen sae koero!
Tatakai ni tsuzuku tobira ga hibiware hikari ga umareru
Kudakechiru hoshi no youni kurayami no naka

Lyrics from
A scenario for destruction has a frightening countdown
A beloved person... if you want to protect them, cross through worlds!
The door to continuing war has light being born through the cracks
Like a smashed up star, within the darkness

Transliterated by Kikyosama

Translated by Lithiumflower

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here