National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: THE POWER SOURCE
Track # 8

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Baby ima wa nakanaide itsumo no you ni kikasete 
ano koro mitsuketa masshiro na omoi to zawameki wo 
Baby ima wa dakishimete furuechau kara 
kinou yori Shy na kono omoi wo kowasanai you ni 

Lyrics from
Baby, don't cry now. you ask me just like always 
that time we found a pure white memory, the commotion 
Baby, hold me now, I'm trembling. 
so we don't break this memory, more shy than yesterday 

Lyrics from
ame wa sukkari agatte ano michi wo 
kawakashiteku hikari dake ga shizuka ni yureru 

Lyrics from
the rain has lifted, only the path 
with light drying it, swaying quietly remains 

Lyrics from
nan do mo kasaneta kiss wa garasu mitai ni morokutte 
nemurenai koi wa yukiba wo nakushite tadayou uchuu 

Lyrics from
how many times have our kisses piled up, as fragile as glass 
a love that can't sleep has no where to go, lost in heaven 

Lyrics from
mawata no you na futari wa yuuyake ni 
kage wo tsukuru hosoku naru chiisaku naiteru 

Lyrics from
in a straight line we go into the evening 
make a shadow, stretching out, crying a little 

Lyrics from
ima atsui kiseki ga kono mune ni fuitara 
toki no nagare mo mizu no nagare mo tomaru kara 
itoshii hito furueru omoi wo nosete 
itsu made mo yume no naka ni ite 

Lyrics from
if this warm miracle blows through my chest 
the flow of time and flow of water will stop 
the person I love will have a trembling memory 
and keep going forever into a dream 

Lyrics from
yakusoku wo shiyou kitto zutto wasurenai you ni 
Baby kurashikku na blue namida ga afurechau 

Lyrics from
let's make a promise, never to forget it 
Baby, classic blue tears are overflowing 

Lyrics from
ima atsui ima atsui kiseki ga kono mune ni fuitara 
kono mama futari sunao na mama de irareta no ni 
itoshii hito furueru omoi wa ima mo ikiteru wa 
kono machi no dokoka de tsuyoku kaze ga fuitara 
setsunai hibi mo kirei na sora no iro ni somaru 
itoshii hito furueru omoi wo nosete 
itsu made mo yume no naka ni ite 

Lyrics from
if this warm miracle blows through my chest 
just like this here, gently the two of us 
to my lover the trembling memory is still alive 
if the wind still blows strong in this town 
it will beautifully paint those painful days the color of sky 
the person I love will have a trembling thought 
and keep going forever into a dream 

Transliterated and translated by Natsuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here