AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » J » Judy and Mary » Daydream

Daydream

Log In to use the Songbox

 


Description: -

From "Classic" Single CD


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
   Atsui manatsu no sora ASUFARUTO tokashi...
   Shagamikonda atashi wa
   Shiroku... kieteyuku..
   The sky of a warm midsummer melts the asphalt
   I, that was scolded,
   am disappearing in white
   * Shinkirou no man'naka de
   Itsuka asebamu karada wo tsutsunde
   Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku...
   * In the middle of the mirage
   some day the warm wind will leave my lonely me
   wrapping my sweaty body
   Kiyoraka na mama de irarenai machii ni
   Yume no you ni sakebi wa todokanai mama de
   In the city where no one can be as pure as he was
   a scream doesn't reach yet like it was in a dream
   * repeat
* repeat
   Senaka no ase kawaki hajimete
   Kurayami ni akari ga tomoru koro wa
   Atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku
   At the time when the sweat of my body begins to dry and
   the lamp lighted in the darkness,
   the warm wind left(?) my lonely me
   * repeat
*repeat
   Michibata no hana wo nigirishimeta mama...
   Kowareteku kokoro
   Douka nakanaide...
   Grasping the flower of the roadside,
   my heart, that is going to break
   please don't cry



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions