National Anime Song Translation Month 2016!



Karada Dake ga Otona ni Nattan ja nai
Not Only My Body Became an Adult

Log In to use the Songbox

 





View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
BAITO mo sezu ryokou ni yukeru ano ko wa
Hin mo kyouyou mo kuyashii hodo no SARABUREDDO
Dakara to itte netamu wake ja nashi
Watashi wa watashi dakara

Lyrics from Animelyrics.com
That girl, who can go on trips even though she doesn't have a job
Is frustratingly a classy and refined thoroughbred
But even saying that, I'm not envious or anything
Afterall, I am who I am

Lyrics from Animelyrics.com
Hi ga noboru kyou mo tatakau Everyday
Koronde mo TADA ja okite agenai

Lyrics from Animelyrics.com
Everyday The sun rises, and I have to fight today as well, like every day
When I fall, I won't get up for just anyone

Lyrics from Animelyrics.com
KARADA dake ga otona ni natta you na
Kimetsuke de mikudasu to naki miru yo

Lyrics from Animelyrics.com
It's as though my body alone has become an adult
If you look down on me because of your own assumption, you'll be sorry

Lyrics from Animelyrics.com
Mou sukoshi surya makka na kuchibeni de
Anta no kokoro wo zenbu sometageru
Makenai yo

Lyrics from Animelyrics.com
Soon I'll dye your entire heart
With my little bit of red lipstick
I won't lose

Lyrics from Animelyrics.com
Kareshi mo ite shiawase sou na ano ko wa
Koe mo kawaikute MOTEru no mo wakaru wa
Dakara to itte higamu wake ja nashi
Dou ka itteru jiten de DAME!?

Lyrics from Animelyrics.com
That girl, who so happily has a boyfriend
Even her voice is cute, I get why she's so popular
But even saying that, I don't have an inferiority complex or anything
There's never a good time to say that!?

Lyrics from Animelyrics.com
Yoru ga kuru nemui jikan da kedo
GURUUPU no kaiwa minogasenai

Lyrics from Animelyrics.com
Night falls, and even though it's my time to be sleepy
I don't want to miss the conversation of the group

Lyrics from Animelyrics.com
KOKORO made mo otona ni natta to ka
Dare ga kimeru kenri wo motte iru no?

Lyrics from Animelyrics.com
Who has the power to decide
Whether or not my heart has become an adult as well?

Lyrics from Animelyrics.com
Chou dappuri SURITTO no SUKAATO de
Kono yo no otoko no zenbu Knock Knock Out!
Makenai yo

Lyrics from Animelyrics.com
In my skirt with the super high slit
I'll knock, knock out all of the men in this world!
I won't lose

Lyrics from Animelyrics.com
Yoru ga kuru nemui jikan da kedo
GURUUPU no kaiwa minogasenai

Lyrics from Animelyrics.com
Night falls, and even though it's my time to be sleepy
I don't want to miss the conversation of the group

Lyrics from Animelyrics.com
KOKORO made mo otona ni natta to ka
Dare ga kimeru kenri wo motte iru no?

Lyrics from Animelyrics.com
Who has the power to decide
Whether or not my heart has become an adult as well?

Lyrics from Animelyrics.com
Chou dappuri SURITTO no SUKAATO de
Kono yo no otoko no zenbu Knock Knock Out!
Makenai yo

Lyrics from Animelyrics.com
In my skirt with the super high slit
I'll knock, knock out all of the men in this world!
I won't lose

Translated and transliterated by MejraThea

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here