Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Uta to Owakare wo
A Song and Farewell

Log In to use the Songbox


Album / Collection: CandyCore
Track # 2

Lyrics by KANAN
Composed by yUsUke and su-kei
Performed by KANAN

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Ai ga hoshii to sakenda koe nara

Lyrics from
There's a voice shouting for love.

Lyrics from
Te wo tsunagenai yami no naka de yorisoi nagara utau
Kono haiiro ni kemuru chiisana sekai no hashikko de
Watashitachi wa subete ga owaru no wo matsu no.

Lyrics from
Unable to hold hands in the darkness, we sing to try to nestle closer.
At the edge of this small world shrouded in a gray smoke,
we will be waiting for the moment when everything comes to an end.

Lyrics from
Ai ga hoshii to sakenda koe kara
Kasureta oto ga tada tada hibiku no
Uta ni narenai shi ga ureu
Yuraginaku nagareteita ano koro wo
Natsukashimu you ni kieteiku.

Lyrics from
From the voice shouting for love,
a hoarse sound merely echoes.
The lyrics grieve over the fact that they can't become a song;
as though reminiscing the past where they used to flow steadily,
they gradually disappear.

Lyrics from
Te mo todokanai machi no naka de miushinaisou ni natte
Kono tsumetai te  wo nobashita sekai wa kawaranai mama
Watashitachi no subete ga owaru no wo matta.

Lyrics from
Unable to reach our cold hands into the street,
we realized that the world on the verge of disappearing remained unchanged,
so we waited for the moment when everything would come to an end.

Lyrics from
Ai ga hoshii to negatta koe ni wa
Furimuku mono mo shizuka ni kieta wa
Miseau kizu nante nai no
Zaregoto nante otoshite ikanai de
Sonna mono wa hitsuyou nai no.

Lyrics from
To my voice that was wishing for love,
no matter who turned around, he'd merely vanish quietly.
I realize that we don't have wounds on our body to show each other,
but please don't just keep giving me nonsense,
for I have no need for that.

Lyrics from
Ai ga tarinaku naru sukoshi mae ni
Honno sukoshi no kibou wo idaite
Mita koto no nai mono ni sae
Ai wo ataete waratteirareta no.

Lyrics from
A little before our love would become lacking,
I was able to hold on to a faint hope,
give love even to something I had never seen before,
and keep smiling.

Lyrics from
Ai ga hoshii to negatta koe ni mo
Honno sukoshi no kibou wo idaite
Te wo tsunagi nagara soredemo
Dareka ni ai wo sosoide hoshikatta
Kono koe mo, aishiteiru no yo.

Lyrics from
Holding on to a faint hope,
I, while holding hands
with the voice that was wishing for love,
wanted somebody to pour his love on me.
I am in love even with this voice.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here