Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!
Mizu to Numa no Kuni kara
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Hito wo uruoseru deshou ka?
This land to refresh everyone?
Oshiete kudasai sotto
Please, tell me, softly
Seou no wa watashi de saigo ni
Carry the painful cross on my back
Douka yasuraka ni mimamotte kudasai
Please, take care of yourselves
Yowai watashi no koto wo
Ao no GADDESU
Support my weakness
Oh, Blue Goddess
Kono namida gekiryuu ni kaete utsu
Wagami no PURA-NA tsukihateru to mo
Change your tears into raging streams
And attack even if your prana ends up there
Kono sekai wo toki ni yasashiku, toki ni hageshiku tsutsumi-mamotte kudasai.
Soshite, kono watashi ni tatakau chikara to yuuki wo o-sazuke kudasai.
Arasoi-tsudzuku RA GIASU no chi ni yasuragi wo motarasu tame ni.)
Please, protect this world at times so gently, at times so violently
And, please, grant to me the courage and the power to fight
And I'll bring back tranquility to La Gias at war now)
Haru no mebuki o hagukumu
Cultivate the buds blowing in the spring
Mizu wa rinne tsunagu moribito
Water is the guardian of existence
Kegare kiyomeru tsunami ni naru wa
To purify all of such disgrace
Mau wa hyousetsu no megami
Ao no GADDESU
Dance Icy Goddess
Kawaita sekai ni ima
Ai to iu hamon wo hirogeyou
Let's spread in this dry world
The ripple of water called love
Watashi wa mou nakanai, anata no you na higeki wo kurikaesanai tame ni.
Kono GADDESU de tatakai nukimasu.
ROKI no chi wo yurasu mono yo, Ima koso ashikase wo toki ware ga teki wo musabore.
I'll cry no more. And I won't repeat the same tragedy you did.
I will fight with my Goddess
And for the shaking of Loki's land, right now I'll release the shackles and covet my enemy.
 Freki: From Norse Mythology, one of Odhinn's wolves. Freki translates as fierce.
 Geri: From Norse Mythology, one of Odhinn's wolves. Geri translates as greedy.
 Oriharukoniumu: An armor material (fodder)
 Gungnir: From Norse Mythology, the spear of Odhinn.
 Masoukishin: Literally means Magical Mechanical Armored God
Translated and transliterated by Asufa
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here