- Home
- Jpop
- K
- Kim Jeong-Hoon
- Kimi ni deatta hi kara - From the Day I Met You
Kimi ni deatta hi kara |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
waruginai kotoba de yokei ni kimi wo kizutsukete shimatte ita tte koto wakatte nakatta wake ja nai yo atoippo ga fumidasezuni ita | I hurt you too much, with words that had no malice I didn't understand there isn't a meaning, that another was there beside me |
hajimete deatta ano hi kara kawaranai kono kimochi wo ima warawanaide kiite kureru kai? massugu ni mitsumete | From that day that we met for the first time, this feeling has not changed Please listen without laughing, look straight ahead |
kowaresou na nukumori wo kono ude de sotto dakishimetai, kimi wo kanjitai yo sono kami ya sono yubi ya uru n da hitomi ya kimi no kokoro, zutto kimi wo motometeta | I want to gently embrace our broken warmth with these arms, I want to feel you(1), That hair, those fingers, your teary eyes and your heart, I wished for you forever |
kimi no sasa ina hitokoto de mata ganbareteru jibun ni kizuita toki itsu no ma ni ka kono kokoro wa kimi no koto bakari de afureteta | With single word from you, I'll still be trying my hardest when I become aware of myself, Before I knew it, my heart was overflowing just for you |
kimi ni totte no boku no dou darou? tomodachi ni modorenakute mo hagurakasanaide kikasete hoshii kimi no hontou no kotae wo | How would it be if you were mine? Even if we can't be friends Don't avoid me, I want you to tell me your true answer |
dare yori mo dare yori mo egao wo mitsumeteitai soba ni isasete kure arifureta kotoba shika ienai kedo kimi wo aishiteru zutto kimi wo mamoritai | More than anyone, more than anyone, I want to see your smile, let me be beside you I don't want to say only unoriginal words but, I love you, I want to protect you forever |
atarashii sutoorii wo hajimeyou kuchizuke shite... | Let's begin a new story, kiss me... |
imasugu ni imasugu ni kimi no subete wo dakishimetai kokoro toka shitai yo sono kami ya sono yubi ya urun da hitomi ya kimi no kokoro zutto kimi wo motometeta | Right now, right now, I want to embrace your everything, I want to care for you, That hair, those fingers, your teary eyes and your heart, I wished for you forever |
kowaresou na nukumori wo kono ude de sotto dakishimetai, kimi wo kanjitai yo sono kami ya sono yubi ya urun da hitomi ya kimi no kokoro zutto kimi wo motometeta | I want to gently embrace our broken warmth with these arms, I want to feel you, That hair, those fingers, your teary eyes and your heart, I wished for you forever |
hajimete deatta ano hi kara | From the day that we met for the first time |
(1) Before you get dirty thoughts, 'kanjiru' cannot mean 'feel' as in 'touch', it means 'feel' as in 'sense'. So he wants to... humm... feel close to her perhaps?
Translated and transliterated by Anyaaa
http://www.eiyaku8.livejournal.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
