National Anime Song Translation Month 2016!



Kesenai Tsumi
Inerasable Sin

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: 18 -eighteen-
Track # 2


words: kitade nana
arrangement: nishikawa susumu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
boku ni totte nara sore dakede mou juubun na hazuna no ni

Lyrics from Animelyrics.com
With you in my usual sight, I can breath 
Even though that's already plenty enough to me

Lyrics from Animelyrics.com
chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
dore hodo tsuyosa wo te ni shitara nani mo kizutsukezu sumu no?

Lyrics from Animelyrics.com
The petty me does nothing but repeat mistakes
How strong a strength do I need to have so that nothing will get hurt?

Lyrics from Animelyrics.com
mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
futari wa aruki tsuzukeru ato ni wa modorenai kara
ima demo kono mune no oku kesenai tsumi wa itami kedo
DAARIN

Lyrics from Animelyrics.com
Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound
And together we'll keep on walking, because we can't go back
Even now, the inerasable sin deep in my chest hurts, but-
Darling

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi ushinatta aijou ni setsuna sa wo oboe
boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte

Lyrics from Animelyrics.com
I remember the painfulness of the love I lost back then
I'm a little perplexed by the vivid blueness of this sky

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe moshi nani ga gisei demo tada hitotsu shinjita
kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro

Lyrics from Animelyrics.com
For example, even if I sacrificed something, I'd only believe in one thing
The color of the bloomed flowers in the instant when your straightforward eyes reflect

Lyrics from Animelyrics.com
muryoku demo kono sadame tsuyoku ikite yuku
te wo musubu taion wa zutto toke atte
dattara issou no koto seotta batsu nara tsuraku temo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I'm powerless, I'll live on strongly in this destiny
We'll join our hands and our warmths will melt together forever
If so, even if the sins of more things to come will be painful

Lyrics from Animelyrics.com
moshi tatoe kimi to kono mama sekai no nami ni sakarau dakeda to shite mo...

Lyrics from Animelyrics.com
For example, if as long as I'm with you, even if we just turn against the waves of the world...

Lyrics from Animelyrics.com
mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
mayowazu ni kono sadame ikiru ikite yuku
kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
futari de tada mae wo mite dounimo nara nakuta tte
sore demo kanarazu kimi wo kono te de mamori tsuzukeru
DAARIN

Lyrics from Animelyrics.com
Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound
Without hesitation, I live in this destiny and live on
If I'm with you, surely we'll be connected forever
And together we'll only look forward, even if nothing came to be done
Nevertheless, I'll keep on protecting you with my hands by all means-
Darling

Transliterated by demonknightmewmikan

Translated by Atashi ♡

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here