Rokutousei

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: NAMELESS WORLD
Track # 3




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kusunda mirai ni kawakikitta kokoro ga
hibiwarete shimau mae ni
Wazukana hi no ko demo ii kara
Mou ichido tobashite mirunda

Lyrics from Animelyrics.com
Before my dried out heart 
Will crack under a darkened future
I want to fly one more time, 
Even the smallest spark of fire would be enough

Lyrics from Animelyrics.com
Koukai no manto de donna mirai he tobitatsu no?
Koushite mayoizuzukeru aida ni mo
Ushinatteru ikutsu mo no chansu 
Naraba, tatoe moetsukite shimattatte ii

Lyrics from Animelyrics.com
What kind of future will unfold when I am cloaked by regret?
Even now while I am hesitating 
So many chances are slipping past
Then I might as well burn up everything I have left

Lyrics from Animelyrics.com
Mugen no kanata made kagayakitodoku to shinjita
Bokutachi Chiisa na rokutousei
Kazari wo suteta hi ni kizuita
Jibun no karada ni kakemegutteita jounetsu ni

Lyrics from Animelyrics.com
I used to believe our brightness would reach beyond the endless distance, 
Even being little stars of the sixth magnitude
The day I threw away all the embellishment, 
I became aware of the passion running through me

Lyrics from Animelyrics.com
Kahogo ni tsutsumikonda honou ha
Mizukara no kemuri ni shizumunda

Lyrics from Animelyrics.com
The flame I used to protect with so much care 
Is being smothered by my own smoke

Lyrics from Animelyrics.com
Jounetsu ni nemurasareta yabou wo tatakiokose
Ryoute ni burasageta ganjou na puraido
Hourinagete, tsukami ni ike chansu
Ima da, bureiki akuseru ni fumikaete

Lyrics from Animelyrics.com
Awaken the aspirations lulled asleep by my common sense 
Let out the strong pride, now dangling idle in both hands, 
And grab that chance
Now is the time to take my foot off the brake and hit the accelerator instead

Lyrics from Animelyrics.com
Chishio ha inochi no ruupu, sei to dou wo ikiki shite
Kinou yori sukoshi saki he ikeru
Kazari wo suteta hi ni kizuita
Jibun no karada ni kakemegutteita jounetsu ni

Lyrics from Animelyrics.com
The bloodstream is the loop of life, with the coming and going of stillness and motion 
Comes a little more progress than yesterday
The day I threw away all the embellishment, 
I became aware of passion running through me

Lyrics from Animelyrics.com
Kusunda mirai ni kawakikitta kokoro ga
hibiwarete shimau mae ni
Wazukana hi no ko demo ii kara
Mou ichido tobashite mirunda

Lyrics from Animelyrics.com
Before my dried out heart 
Will crack under a darkened future
I want to fly one more time, 
Even the smallest spark of fire would be enough

Lyrics from Animelyrics.com
Mugen no kanata made kagayakitodoku to shinjita
Bokutachi Chiisa na rokutousei
Kazari wo suteta hi ni kizuita
Jibun no karada ni kakemegutteita jounetsu ni

Lyrics from Animelyrics.com
I used to believe our brightness would reach beyond the infinite distance, 
Even being little stars of the sixth magnitude
The day I threw away all the embellishment, 
I became aware of the passion running through me

Lyrics from Animelyrics.com
Moeagaru kibou no honou ga, mugen no kanata made
Kono hate naki Kurayami wo kakiwakete
Itsuka kagayakitodoku to shinjita


Lyrics from Animelyrics.com
The flame of hope flares up, travelling into the infinite distance
Pushing through this never ending darkness 
I believed it's radiance would reach there some day


Translated and transliterated by Hanae-chan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here