National Anime Song Translation Month 2016!



Ihoujin
Foreigner

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Yumegatari
Track # 3


Music and Lyrics by Kubota Saki
Performed by Kubota Saki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kodomo-tachi ga sora ni mukai ryoute wo hiroge
Tori ya kumo ya yume made mo  tsukamou to shiteiru
Sono sugata wa  kinou made no nani mo shiranai watashi
Anata ni  kono yubi ga todoku to shinjiteita
Sora to daichi ga  fureau kanata
Kako kara no tabibito wo  yonderu michi
Anata ni totte watashi  tada no toorisugari
Chotto furimuite mita dake no  ihoujin

Lyrics from Animelyrics.com
The children extend their hands towards the sky,
as if to grasp ahold of the birds, clouds and dreams
I had known nothing 'till yesterday,
and believed that I could reach you with these fingers.
Travellers from the past call up a path
of where the sky meets the earth
To me, you were just someone passing by
Someone who turned back to look for a short while, a foreigner

Lyrics from Animelyrics.com
Ichiba e yuku hito no nami ni  karada wo azuke
Ishidatami no machikado wo  yura yura to samayou
Inori no koe  hizume no oto  utau you na zawameki
Watashi wo okizari ni  sugite yuku shiroi asa
Jikan ryokou ga kokoro no kizu wo
Naze kashira umete yuku  fushigi na michi
Sayonara dake no tegami  mayoi tsuzukete kaki
Ato wa kanashimi wo moteamasu  ihoujin
Ato wa kanashimi wo moteamasu  ihoujin

Lyrics from Animelyrics.com
Entrusting my body to the waves of people going to market,
I waited, hesitatingly, on a cobblestone street corner
Voices in prayer, and the sound of hoofs- a clamor which was very much like singing
left me behind in the white dawn which I had passed.
For some reason, time travel
Buried the wounds of my heart- a strange path
Bewildered, I continue to write a letter which comprised of nothing but good-byes
Afterwards you leave me with too much sadness  foreigner
Afterwards you leave me with too much sadness  foreigner

Translated and transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here