Chiisana Hoshi ga Oriru Toki
When the small star descends

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: passage
Track # 3

Description: My-HiME IN



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Karadajuu anata de mitasareta toki ni
Chiisana hoshi orita no
Watashi no ude no naka he...
When my body was filled with you
A small star descended
Into my arms
Doko ni aru no?
Shinjitsu wo sagashiteiru
Fukai yoru
Kodokuna   sora samayou [1]
Anata ni deaemasu you ni...
Where is it?
I'm searching for the truth
In the deep night
Wandering about the solitary universe
Hoping that I will come across you...
Hajimete no namida totemo atsui
Kowaresouna hodo   setsunakute
These new tears are very hot
The oppressive upper limit may be broken 
*
 Suki tooru hitomi ha inochi no kagayaki
 Sotto daiteiru kara
 Sabishikunai yo
 Hokorashiku hohoemu tsuki wo mitsumeteru
 Shinpi no chikara de
 Ima, watashi wo mezamesasete...
*
*
 Because of the radiance of life
 Gently embracing my eye
 I am not lonely
 I gaze at the proudly smiling moon
 Now, with your mysterious power
 Awaken me
*
Yami no mukou
Itoshii anata ga naiteru
Te wo nobashi   mukae ni iku
Matte te
Mou sugu umareru hikari
Beyond the dark
You, beloved, are crying
I extend my hand, I go to meet you
So wait for me,
My light which very soon will be born.
Omoi kasanatte hitotsu ni naru
Mamoritsuzukeru eien ni...
Affections piled up are one
I will protect it forever...
Kono sekai ga itsuka kieru hi ga kitemo
Zutto soba ni irukara
Kowaku ha nai yo
Karadajuu anata de mitasareta toki ni
Chiisana hoshi orita no
Watashi no ude no naka he...
As the day comes that this world will vanish,
I will always be near you, so
Do not be afraid.
When my body was filled with you
A small star descended
Into my arms
*
 Suki tooru hitomi ha inochi no kagayaki
 Sotto daiteiru kara
 Sabishikunai yo
 Hokorashiku hohoemu tsuki wo mitsumeteru
 Shinpi no chikara de
 Ima, watashi wo mezamesasete...
*
*
 Because of the radiance of life
 Gently embracing my eye
 I am not lonely
 I gaze at the proudly smiling moon
 Now, with your mysterious power
 Awaken me
*

Translated and transliterated by Curtmack



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions