DIVE TO BLUE

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: "Ark"
Track # 5


Sung by: L'Arc~en~Ciel
Music: tetsu
Lyrics: hyde

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
"habataku no sa sugu ni" dareka sasayaita
"hiza shita no kyoukaisen tonde shimaou yo"
senaka awase no jiyuu
"sabita kusari ni saisho kara tsunagarete nante nakattanda yo"
"Flap your wings immediately," someone whispered,
"Fly away from the boundary at your feet"
The freedom forming on your back
"You were never bound by rusted shackles from the start"
mune ni mune ni sora wo tsumete
aoiro no fukaku ni shizumitai
In my heart, in my heart, I want to fit the sky
And dive deep into the blue
doko made mo hatenaku yozora wo matoi
atarashii sekai wo sagasou
aitakute aenakute 
yuremadou keredo
mezameta tsubasa wa kesenai
Following the infinitely boundless night sky,
Let's search for a whole new world
Wanting to meet you but being unable to,
I am uncertain and confused, but
These awakened wings can never be taken away
nani ga tadashii nante kotae wa nai sa
edawakare shita michi 
kami no mizo shiru
tomerarenai speed kasoku suru hodo
kodou wa takaku takanari oboeteiku yo
There is no answer to what's correct
On a path that branches into forks
Only God knows where the potholes are
Accelerating to an unstoppable speed
I am going to remember the rapid beating of my heart
nanimo kamo ga ochiteku kedo
kimi dake wa otona ni naranaide
Although anything can become tainted
You alone should not grow up
natsukashii hikari ni michibikare
anata wa yasashiku te wo furu
minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
kowareta gensou wo egakou
Guided by that nostalgic light
You are waving your hand tenderly
Say goodbye even to the unforeseeable future
And let us touch up this shattered fantasy
sadamerareta unmei wo kirisaite
sora e to nukedasou
Let's rip our foretold destiny to shreds
And elope to the skies
ima mo ima mo oboeteiru
osanai koro ni mita asayake wo
Even now, even now, I remember
The sunrise I saw in my childhood
doko made mo hatenaku yozora wo matoi
atarashii sekai wo sagasou
aitakute aenakute 
yuremadou keredo
mezameta tsubasa wa kesenai
Following the infinitely boundless night sky,
Let's search for a whole new world
Wanting to meet you but being unable to,
I am uncertain and confused, but
These awakened wings can never be taken away
natsukashii hikari ni michibikare
anata wa yasashiku te wo furu
minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
kowareta gensou wo egakou
Guided by that nostalgic light
You are waving your hand tenderly
Say goodbye even to the unforeseeable future
And let us touch up this shattered fantasy
sadamerareta unmei wo kirisaite
sora e to nukedasou
Let's rip our foretold destiny to shreds
And elope to the skies

Translated and transliterated by chirality



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions