| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Habataku no sa sugu ni
Dareka sasayaita
Hizashita no kyoukaisen
Tonde shimaou yo | "You should start flapping soon"
Someone whispered
"Start from the line below your knee
Let's fly" |
Senaka awase no jiyuu
Sabita kusari ni
Saisho kara tsunagarete nante
Nakattanda yo | Freedom comes from your own back
"These chains have been
Tying you up since the very start
Haven't they?" |
Mune ni mune ni sora wo tsumete
Aoiro no fukaku ni shizumitai | In my heart, in my heart, the sky seems to fit
I'd love to sink myself into those azure depths |
Dokomademo hatenaku yozora wo matoi
Atarashii sekai wo sagasou
Aitakute aenakute yuremadou keredo
Meameta tsubasa wa kasenai | Aim for the neverending night sky
Let's search for a new world
Even wavering with uncertainity
Won't make these newfound wings vanish |
Nani ga tadashii nante kotae wa nai sa
Edawakare shita michi kami no mizo shiru
Tomerarenai SPEED kasoku suru hodo
Kodou wa takaku takanari oboete ikuyo | Sometimes there is no correct answer
God only knows what twists lie in the path ahead
Accelerate up to an unstopable speed
Remember this connection even at the peak of loneliness |
Nanimo kamo ga ochiteku kedo
Kimi dake wa otona ni naranade | Everything ma have been corrupted but
You alone don't need to grow up |
Natsukashii hikari ni michibikarete
Anata wa yasashiku te wo furu
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Kowareta gensou wo egakou | Let that nostalgic light guide you
And gently hold out a waving hand
The unseen future may hold partings
But we can paint it with broken illusions |
Sadamerareta unmei wo
Kirisaite sora eto nukedasou | Take your foretold destiny
And toss it away into the sky |
Ima mo ima mo oboeteiru
Osanai koro ni mita asayake wo | Even now, Even now, I remember
The way the morning shone on those distant days |
Dokomademo hatenaku yozora wo matoi
Atarashii sekai wo sagasou
Aitakute aenakute yure madou keredo
Mezameta tsubasa wa kasenai | Aim for the neverending night sky
Let's search for a new world
Even wavering with uncertainity
Won't make these new wings vanish |
Natsukashii Hikari ni michibikarete
Anata wa yasashiku te wo furu
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Kowareta gensou wo egakou | Let that nostalgic light guide you
And gently hold out a waving hand
The unseen future may hold partings
But we can paint it with broken illusions |
Sadamerareta unmei wo
Kirisaite sora eto nukedasou | Take your foretold destiny
And toss it away into the sky |