Kuchizuke
Kiss

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: SMILE
Track # 1


words: hyde
music: ken


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kuchizuke wo kawasou itsuwari wo hazushi
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

Lyrics from Animelyrics.com
As you're tossing out lies, you avoid my kisses 
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

Lyrics from Animelyrics.com
Haitoku no aji ni miserareta hitomi
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

Lyrics from Animelyrics.com
Your eyes were led astray by the taste of corruption
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

Lyrics from Animelyrics.com
Shinjitsu e te wo nobase mayowazu Yuuwaku no kajitsu e to

Lyrics from Animelyrics.com
Your hand once reached for truth, but now you're lost in the fruit of temptation

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai wa tokeau iro...Yume no saki ni michibiite
Kirameku honoo wa ima sono mune e to dakareteyuku

Lyrics from Animelyrics.com
My world of melted colours . . . Lead me,  into a dream
Now, that gleaming flame leads you to hold it in your heart

Lyrics from Animelyrics.com
Nee Kimi no ai ga hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, I want your love

Lyrics from Animelyrics.com
Kanadeau tamashii no utagoe Kodou ga kyoumei suru

Lyrics from Animelyrics.com
Your singing soul calls out the beat that brings us together

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai wa tokeau iro...Yume no saki ni michibiite
Anata ga kokoro wo ima tataiteiru... maboroshi de ii
Sono mune e to dakareteyuku

Lyrics from Animelyrics.com
My world of melted colours . . . Lead me, into a dream
In your heart, you're strking out reality . . . Illusions are just fine
Your heart is clinging to them

Lyrics from Animelyrics.com
Mou Boku wa nidoto kaeranai

Lyrics from Animelyrics.com
Soon, I won't be coming back

The kanji used for kuchizuke (kiss) aren't what one usually sees, but that's the word you hear, so I didn't change anything.

Transliterated by tora_chan <[email protected]>

Translated by Ryoko Ayanami <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here