| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Sa- Ai wo sagashite mitegoran fukai mori no mukoue to
(real love, my dear, is not for sale.)
Zutto me wo korashite mo boku wa mitsukerare nakatta kedo...
(real love, my dear, is hard to find.) | Go ahead, try and search for love in the other side of the deep forest
(real love, my dear, is not for sale.)
Though I strained my eyes for a long time and didn't find it...
(real love, my dear, is hard to find.) |
Kiite sekaijyuu ga ayamachi ni kegareteite mo
Kimi e tsunaidate wa itsumademo hanasanai kara
Soredake wa shinjite ii yo | Listen, no matter if the whole word is stained in sin
I will never let go of this hand that ties me to you
You can trust me on this one thing |
Yattote wo nobashite tsukanda ureshikute dakishimeta
(real faith, my dear, is too fake.)
Sore wa totemo hakanakute sugu ni karete kusattayo
(real faith, my dear, is just a dream.) | When I finally extended my hand and seized it in an embrace filled with happiness
(real faith, my dear, is too fake.)
It was all too vain and withered away in a moment
(real faith, my dear, is just a dream.) |
Itsuka sekaijyuu ga yorokobito meguriau koro
Kimi to deaete tara togirenai kanashimi nante
Keshite misenakattanoni | If by the time the whole world finally met with happiness
I had met you, such an endless sadness
I would have never shown |
Where can it be?
Where can it be? ... in my heart. | Where can it be?
Where can it be? ... in my heart. |
Kiite sekaijyuu ga ayamachi ni kegarete ite mo
Kimi e tsunaide te wa itsumademo hanasanaikara | Listen, no matter if the whole word is stained in sin
I will never let go this hand that ties me to you |
Tatoe kono omoisae... uso ni omowaretemo
Kimi e no kagayaki wa itsumademo furisosoideru
Soredake wa shinjite ii yo | Even if these feelings themselves were taken as lies
The radiance shining upon you will keep on flowing forever
You can trust me on this one thing |