AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » M » Mai Kuraki » fushigi no kuni - wonderland fushigi no kuni |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
"ohayou mata wa konbanwa" tv kara nagarete kuru koe de me ga samete mimi wo katamuke au "rinji nyuusu wo koko de hitotsu..." | "good morning or good evening" at the voice from the television I wake up to listen to it "a quick news special now..." |
"mirumeddo doori no kouen no shiro usagi ga kono machi ni" tokei ni me wo mukeru to 24-ji awatete tobira wo akete | "the white rabbit from the park on Milmet Lane comes to this town" looking at the clock, 24-o'-clock, hurrying to open the door |
yakusoku no kimi to no basho e namida no mizutamari wo tobi koe kyou to iu hi wo shihai sarenai uchi ni "let's go now!" | to the place I promised with you jumping over the puddle of tears before today can't be overtaken "let's go now!" |
fushigi no kuni michi annai wa hitsuyou nai yo jikuu no naka ni hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni kisetsu wa kawatte iku keredo | no guide is needed to get to the wonderland just continue along that shining path in time still, since long, long ago like how it's been the seasons continue to change |
hontou wa kako mo mirai mo zutto zutto hitotsu ni tsunagatte kimi ni wa nandomo meguri atte ita no kamo shirenai ne | actually the past and the future is connected into one and I might have met you countless times before |
taiyou ga me wo akeru shunkan nakushita yume wo sagashi dasu isogashiku tobi mawaru jikan oikake awatete tobira wo shimete | at the instant the sun wakes up, we begin to search for the lost dream chasing down the running time then hurrying to shut the door |
yatto kimi ni tadori tsuita kotoba ni imi wo jikan ni isshun wo ashita to iu hi wo miushiwanai you ni "let's go now!" | I finally got to you a meaning for words, a moment for time as if to not lose a day called tomorrow "let's go now!" |
fushigi no kuni orokana ruuru hitsuyou nai yo kimi to futari de hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni kisetsu wa kawatte iku keredo | no foolish rules are needed in the wonderland it's okay to just move along that shining path with you still, since long, long ago like how it's been the seasons continue to change |
"let's go now!" | "let's go now!" |
michi annai wa hitsuyou nai yo hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni | no guide is needed just continue along that shining path still, since long, long ago like how it's been |
fushigi no kuni orokana ruuru hitsuyou nai yo kimi to futari de hikaru michi wo tada susume ba iikara soredemo haruka haruka mukashi kara soushite kita you ni kisetsu wa kawatte iku keredo | no foolish rules are needed in the wonderland it's okay to just move along that shining path with you still, since long, long ago like how it's been the seasons continue to change |
"let's go now!" | "let's go now!" |
Transliterated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya
Translated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
