Rondo -revolution- (red rose version)
Round Dance Revolution

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Ma-KING
Track # 12

Description: [Revolutionary Girl Utena] Op. theme

Sung by: Okui Masami
Lyrics: Okui Masami
Composition/Arrangement: Yabuki Toshiro


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
Â�Â�Â�Â�(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
Â�Â�Â�Â�(Let go of me)
Take my revolution

Lyrics from Animelyrics.com
Let's go on living our lives heroically, with style.
Â�Â�Â�Â�(Just a long long time)
And even if the two of us should be separated,
Â�Â�Â�Â�(Let go of me)
Take my revolution.

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
hikari sasu garden te wo toriai [1]
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte

Lyrics from Animelyrics.com
In the sunlit garden, hand in hand, [1]
we drew close, and soothed each other with the words:
"Neither of us will ever fall in love again."

Lyrics from Animelyrics.com
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
lifestyle Â�Â� everyday, every time
(every time)

Lyrics from Animelyrics.com
Our unity was so strong, it changed its form
And now our lifestyle is so robust...
everyday, every time
(every time)

Lyrics from Animelyrics.com
hoho wo Â�Â� yoseatte Â�Â� utsuru sashin no
egao ni Â� sukoshi no Â� sabishisa Â�Â� tsumekonde
(Revolution)

Lyrics from Animelyrics.com
I'll take a bit of my loneliness, and cram it inside
the smile I have in this picture of us cheek-to-cheek.
(Revolution)

Lyrics from Animelyrics.com
isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
daremo ga furimuku onna Â� ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa Â� zutto issho ni

Lyrics from Animelyrics.com
As of tomorrow, I'll be such a heroic, stylish woman,
everybody will turn and look back at me.
But even if the two of us should be separated,
our hearts will always be together.

Lyrics from Animelyrics.com
[Short Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Short Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? [2]
TEREBI de itte'ta

Lyrics from Animelyrics.com
They say "Money can't buy love."
I know that, but can love buy me money? [2]
They said so on TV.

Lyrics from Animelyrics.com
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
feel so bad! Â�Â� doushou mo nai ja nai
(I feel so bad)

Lyrics from Animelyrics.com
Apathy, indifference...It's so endless.
That they think all young people are that way makes me
feel so bad! Â� But how could we help ourselves?
(I feel so bad)

Lyrics from Animelyrics.com
demo ne Â�Â� watashi-tachi Â�Â� tomodachi no koto
nani yori Â� taisetsu ni shite'ru Â�Â� kitto otona yori mo
(Revolution)

Lyrics from Animelyrics.com
But you know, I believe we care about our friends
more than anything, and surely more than grown-ups do.
(Revolution)

Lyrics from Animelyrics.com
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni Â� kuru shi [3]
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo Â� mamoru tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
Though I dream, cry, and get hurt,
and reality approaches now, frantically, [3]
I can't lose my place in life and my self-worth
just to protect myself.

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
I'll go my way Â� modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru Â� mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide Â� tokihanatsu yo

Lyrics from Animelyrics.com
I'll go my way. No turning back. Before the time comes
for each of us to choose a different path
I'll release the so precious, oh so precious
memories.

Lyrics from Animelyrics.com
Take my revolution. Â� ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni Â� kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no Â� jibun wo  [4]

Lyrics from Animelyrics.com
Take my revolution. Â� Let's go on with our lives.
Reality approaches now, frantically.
What I want is to find my place in life and my self-worth,
taking who I've been up until today... [4]

Lyrics from Animelyrics.com
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no Â� you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa Â� sekai wo kaeru


Lyrics from Animelyrics.com
...and heroically stripping her down until she's bare,
like the roses whirling in freedom.
But even if the two of us should be separated,
I will change the world.

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here