National Anime Song Translation Month 2017!

Anatani Aitakute
I want to see you

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Dear
Track # 1

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Futari no heya no tobira wo shimete
Omoidetachi ni sayonara tsugeta
Arekara hantoshino toki ga nagarete 
Yatto waraeru no yo
Mainichi isogashiku shiteiru wa
Atarashii jinsei wo watashi narini aruiteru

Lyrics from
Closing the door of our room
I said goodbye to the memories
Since then, it has been half a year
I can finally smile
I have been busy
I am living a new life my own way

Lyrics from
Anata ni aitakute aitakute nemureru yoru wa
Anata no nukumori wo sono nukumori wo omoidashi
Sotto hito mitojite miru

Lyrics from
I want to see you. The night I want to see you and cannot sleep
your warmth, I recall this warmth
and close my eyelids gently

Lyrics from
Anata no ushiro arukitakatta
Futari de mirai kizukitakatta
Donnani aishitemo kanau kotonai ai mo aru kotonado
Kizuki mo shinai hodo anata dake
Mitsumeteta aishiteta watashi no subete wo kakete

Lyrics from
I wanted to walk behind you
I wanted to make future with you
I did not even realize
that no matter how I much I love you, it does not happen
I was only looking at you, loving you, giving everything myself to you

Lyrics from
Ishoni sugoshi tahibi wo wasurenaide ne
Kookai shinai deshou...Futari aishiattakoto
Aishiteru to tsubuyaite

Lyrics from
Please don't forget the days we spent together
You don't regret, do you? the fact that we loved each other
Whisper "I love you"

Translated and transliterated by busbuddy

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here