National Anime Song Translation Month 2016!



Sakura

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Taisetsu na Uta
Track # 7


lyrics/music: Odagiri Yuuki
arrange: Yamachi
performed by MaxBoys (Hosoya Yoshimasa + Masuda Toshiki)


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nanika no hyoushi ni tsuita hanabira ga
BAGGU o oroshita hazumi de ochita
okurete todoita  ano tegami no you
itsudatte toki to kimochi wa  ikichigatte bakari

Lyrics from Animelyrics.com
the petal that landed on me for some reason
fell off as i lowered my bag
like that letter that arrived late in the mail
time always seems to be at odds with what i'm feeling inside

Lyrics from Animelyrics.com
yozora o miageru tabi  soko ni wa
kimi ga iru sonna ki ga shite
"shiawase datta?" tte tou kedo
hoshi wa tada matataku dake

Lyrics from Animelyrics.com
whenever i look up at the sky at night
it always feels as though you're up there
"Were you happy?" i ask
the stars only wink back at me

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... ima mo ano hi o omoidasun da
kinou no koto no you ni senmei de
Ah omowazu tachidomatteshimau kedo
sakura... senaka o osu mitai ni sakun da  kotoshi mo mata
sore wa hakanaku, dakedo utsukushii  kimi no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... i still remember that day
vivid in my mind as though it were only yesterday
ah, it makes me unconsiously stop in my tracks
sakura... blooming again this year, as though to push my back
they are frail, yet beautiful, just like you

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro no dokoka ni aita SUPEESU ga
futari de sugoshita akashi naraba
sore o umeru demo  kesu demo nakute
uketomeru koto o erabu yo
kimi mo sore de ii yo ne...?

Lyrics from Animelyrics.com
if that empty space somewhere in my heart
is proof of the time we've spent together
then i won't try to cover or erase it
but instead choose to accept its existence
you'd agree with that too, right...?

Lyrics from Animelyrics.com
hanabira maichiru no wa
nandaka sabishii to nageku boku ni
"dakara iin da yo" tte, kimi wa ano toki
donna omoi de itta no darou

Lyrics from Animelyrics.com
when i lamented how sad it was
the way the petals simply scatter
you responded by saying, "But that's the beauty of it."
i wonder what was running through your mind at the time as you said it

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... kimi no inai kurashi wa
kasunda sora mitai ni  nanka ajikenakute
Ah tokidoki furikaetteshimau kedo
sakura... sore demo hokorashige ni maun da  kotoshi mo mata
sore wa yasashiku, soshite atatakai  kimi no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... my life without you
has been as monotonous as the hazy skies
ah, sometimes i can't help but look back on the past
sakura... dancing dignifiedly again this year in spite of everything
they are gentle and warm, just like you

Lyrics from Animelyrics.com
kono hiroi sora kara  kimi mo miteiru no?
kisetsuhazure no yuki no you ni  kaze ni mau hana o

Lyrics from Animelyrics.com
are you watching too from the vast universe above
at the flowers dancing in the wind like unseasonal snow?

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... ato dore dake jikan ga tateba
mae ni susumeru darou ka nante
sonna fuan mo chiisaku omoeru hodo
sakura... seiippai KIREI ni sakun da  kotoshi mo mata
dakara aruku yo  korondari mo suru darou kedo

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... they make my worries
like how long it would take for me to finally move on
seem so trivial now
sakura... blooming gracefully again this year with all their might
inspiring me to keep going, even though i'll probably stumble at times

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... ima, sukoshi wakaru ki ga surun da
kanashii dake ga wakare ja nai tte
Ah mou ichido  ashita ni te o nobaseba
sakura... senaka o osu mitai ni sakun da kokoro no naka
sore wa hakanaku, dakedo utsukushii  kibou no hana

Lyrics from Animelyrics.com
sakura... i think i'm beginning to understand now
that partings aren't only about sorrow
ah, if i just reach out again to the future
sakura... blooming in my heart, as though to push my back
they are frail, yet beautiful flowers of hope

Translated and transliterated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here