Going History

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Bertemu"
Track # 13

Description: [Slayers] -

Vocals: Hayashibara Megumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
dareka o kizutsukete  ubatta koi na no ni
hantoshi mo tatanai uchi ni  ai no kakera mo kieta
ochikonda tsuka no ma  mata, koi o shita kedo
ai ja nai, sekishisa o umeru  koibito toiu ROZARI o
hito ha doushite  KISS o shitagaru no
hito ha doushite  futari de nemuru no
We can We can any time
maji ka wakaranai  kokoro, nani mo iwanai

Lyrics from Animelyrics.com
Even though it was a love I stole by hurting somebody,
even the last shred of it was gone before six months was up
The moment I got depressed I fell for him again
but it's not real love, just a rosary called lover where I could bury my loneliness
Why do people kiss each other? 
Why do people sleep together?
We can We can anytime
Is this serious or not? My heart is not saying anything

Lyrics from Animelyrics.com
* kurushii hodo  setsunai hodo
  suki na HITO ni aitai
  machi ga umare kawaru kurai
  itoshii HITO ni aitai

Lyrics from Animelyrics.com
* I want to meet someone I like so much
  that it hurts and pains me inside
  I want to meet someone I love so much 
  that the whole town feels like new

Lyrics from Animelyrics.com
soshite itsuka  furi kaereba
natsukashii omoide o
atsuku kataru  jibun ni naru tame
aruku yo  History

Lyrics from Animelyrics.com
I press on, so that when 
I look back on this time someday,
I can passionately recount 
these fond memories, my history

Lyrics from Animelyrics.com
denwa sae nara nai  kyuujitsu no heya ni ha
yari sugoshita yume ga tada  yoko ni yori sotteiru
kodoku o kanjiteru  kokoro o uchi keshite
BEDDO ni soberi konde ha  asaga kuru no o matta
yume ha doushite  tooku he nigeru no
yume ha doushite  tanin no mono na no
We can We can any time
maji ni naketekuru  asu mo nani mo mienai

Lyrics from Animelyrics.com
On holiday in my empty room where even the phone won't ring
there's only a fleeing wisp of dream curling beside me
Denying the desolate feeling in my heart
I slide deeper into bed and wait for the morning to come
Why do dreams elude us and fly far away?
Why are dreams something that only other people have?
We can We can any time 
I'm really going to cry now, I can't see anything, not even tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
** mabushii hodo  tsuranuku hodo
   muchuu na yume  mitsuketai
   toki ga hayaku sugiru kurai
   tanoshii yume  mitsuketai
   soshite itsuka  furi kaereba
   natsukashii omoide o
   atsuku kataru  jibun ni naru tame
   aruku yo  History

Lyrics from Animelyrics.com
** I want to find a dream so enthralling
   that it dazzles and penetrates me 
   I want to find a dream so fun
   that it makes the time pass quickly
   I press on, so that when 
   I look back on this time someday,
   I can passionately recount 
   these fond memories, my history

Lyrics from Animelyrics.com
* repeat
** repeat

Lyrics from Animelyrics.com
* repeat
** repeat

I ran a little short of space at couple of points so don't wonder if you see some parts that take two lines in Japanese take only on in English. It's only for the purpose of fitting it all in.

Transliterated by Allen Tyner

Translated by Shimozakura

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here