National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kaze sarau minamo he to
tayutoute michibi kareru
mani mani ukabu shirabe
hibiki watare towa ni
The wind runs away to the water surface,
Being guided through the way it drifts out.
As the melody floats around,
Its echo extends for ever.
hatenai sora he
toki o koe yuki kaite
kasokeki uki yo he
ima tsudo he tomo yo daiichi he
Into the unending sky above
It crosses time, it comes and goes
Into this faint world
Now, my friends, get together to earth.
ushina ishi omoi o mote
futatabi ma mieru made
fukaku fukaku nemure
toki ha nagare yuku
Let us have feelings which we have lost
Until the moment in which we will meet again
Sleeping deeply, very deeply
Time is flowing away.
Omatsuri is the name given for religious festivals that occur in Shinto shrines.
Translated by Asufa
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here