AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » M » Midorikawa Hikaru » Chinmoku no Maigotachi - The Lost Children of Silence

Chinmoku no Maigotachi
The Lost Children of Silence

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "Sore wa kesshite raku na michinori dewa nai darou" CD
Track # 3

Description: -

Soujiro Image Song


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
biru no tanima ni mo  koyoi mata tsuki ga deteru
aojiroi kaitou no  shita no ikikusuru hito yo
tsumetaku hijou ni  hikaru tokai no akari ni
sumi kitta seiki mo  neon ni suikomareteku
   I see the moon come out between the buildings
   people come and go under the white streetlights
   in its cold, inanimate way, the brightly lit city
   sucks the life out of me
mayonaka no koto datta  yami no naka ni kiete yuku
ookina tokei no  kizamu oto to ashioto dake
achikochi no machi de  yakkai ga ubugoe o age
oogoe de sakebi  chishi o motomete iru no ni
   It was at midnight  disappearing into the darkness
   was the sound of a clock ticking and footsteps
   In the town, the sound of a baby's cry rings out
   Shout it out, even though you're looking for the blood
*yume o nakushi  kurayami ni tachizukusu
kageusuki mono yo
   *The one who loses their dream, but is still standing in the darkness
   is a pale shadow of a person
**Woh Woh I never want to see
hoetsuzukero
Woh Woh I never want to see
ikiteru nara
   **Woh woh I never want to see
   keep smiling
   Woh woh I never want to see
   if you're still alive
tsuka no ma no seijaku  shinobiyoru kodoku no shirabe
asahi o sei ni abi  omoi ashitori no hito yo
ookiku kuchi ake  nomikomu rush hour ni
kizutsuita kokoro  iyasu hima mo nai mama ni
   In this silent room, examining the loneliness that has stolen upon you
   bathing in the morning sun is a person with heavy footsteps
   opening your mouth wide, in the consuming rush hour
   you have no time to heal your broken heart
me magurushii asa  wazuka bakari no sukima ni
shinbun_zasshi ashimoto haritsumeta kuuki bakari
me o soraseba kako  itaru tokoro de netafuri
"sukui no te" "nukumori" sashidashitai hazu na no ni
   In the blinding morning, in the crevice
   is merely a newspaper and magazine, the atmosphere that strains your legs
   turning your eyes from the past, sleeping in the place you are led to
   even though "hands that rescue" and "warmth" are things you should want to give out
ai o nakushi  ijigen ni samayotta
tsumibukaki mono yo
   The one who lost love, and is lost in this strange dimension
   is a guilty person
***Woh Woh I never want to see
me o samase yo
Woh Woh I never want to see
ikiteru nara
   ***Woh woh I never want to see
   open your eyes
   Woh woh I never want to see
   if you're still alive
*Repeat
**Repeat
***Repeat
*Repeat
**Repeat
***Repeat

Contributed by The Incognito Vixen <rennomiko@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions