National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kotoshi mo natsukashii kaze ga fuku
eiga no hanashi ni muchuu ni natteta
terrace wa atarashii mise ni natta kedo
the time we walked down this street
the terrace where we were so happy
has now been turned into a store
ima demo tonari ni kimi wa ita kai
would you still be here?
dashiwasureta tooi tegami mitai ni
koko de futari mou ichido meguri aeta naraba
mabushikatta ano hi to onaji egao de hohoendekure
please smile like you did on that bright day
sewashii kisetsu ga nagareteku
kawari wa shinai to tsuyogari iu tabi
ano hi no kimi no koe naze ka sagashiteru
the restless season flows by
but if it didn't change, I'd still be acting strong
Why do I still listen for your voice?
itsudemo damatta mitete kureta ne
you were always quietly by my side
nakushite kizuita yo kimi no subete ni
tatta hitotsu kimi e no negai ga kanau nara
ano goro yori shiawase mitsukete iru to hohoende kure
I realize everything I've lost in you
If only one of my wishes for you comes true,
I want to find you happier than you were then
Contributed by The Incognito Vixen <[email protected]>
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here