Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Garnet

Log In to use the Songbox

 


Description: c/w "Discovery"

Performed by: Mamoru Miyano

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
NAIFU no you na ame
Dore dake nureta ato mo
Mata hohoemu

Lyrics from Animelyrics.com
Drenched after the knife-like rain -
how long will it take
before I can smile again?

Lyrics from Animelyrics.com
Nozomareru dareka de
Iru nara kono sekai wa
Hikari ataeru

Lyrics from Animelyrics.com
This world, where I can be
with the one I've longed for,
grants me light.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsu hontou no kao
Nakushite shimatta

Lyrics from Animelyrics.com
When did my true face
get lost completely?

Lyrics from Animelyrics.com
Sakende   mayotte
Te wo nobashita sora ni wa   tooku shinkou no kagayaki
Kanarazu kokoro ni   aru hazu no shinjitsu wo
Shiritai   shiritai

Lyrics from Animelyrics.com
Lost and crying out,
I extend my hands to the distant sky that's a deep, brilliant crimson.
The truth that should surely be in my heart...
I want to know it, I want to know...

Lyrics from Animelyrics.com
Hagarenai kamen wo
Kasanete namida no ato
Naze kakushita

Lyrics from Animelyrics.com
Why did I hide my tear-stains
by donning masks I couldn't remove
one after the other?

Lyrics from Animelyrics.com
Hitori wo nigeru hodo
Hitori ni oikomarete
Doko e samayou

Lyrics from Animelyrics.com
The more I run from loneliness,
the more it corners me.
To where do I wander?

Lyrics from Animelyrics.com
Yume mite ita mono wo
Doushite itsuwaru

Lyrics from Animelyrics.com
Why do my dreams
deceive me?

Lyrics from Animelyrics.com
Sakende   mogaite
Tsukami kakeru ashita wa   taezu boku wo tamesu darou
Nokotta kizu sae   jibun da to ieru made
Nando mo   nando mo

Lyrics from Animelyrics.com
Crying out and struggling,
the tomorrow I can't keep hold of is continuously testing me,
until I can say that even the wounds that remain are a part of me,
again and again...

Lyrics from Animelyrics.com
Anata ni wa wakaru nee?
Boku ga ima wa dareka
Mukau basho ga doko ka mo

Lyrics from Animelyrics.com
You understand, don't you?
Who I am now,
and the place that I'm moving toward

Lyrics from Animelyrics.com
(Osore mo yurushite
Itami made ukeirete
Mada tsuzuku michi ga aru)
You are the one   We are the one
Kokoro no oku ni hibiku   ano shinkou no kagayaki
Jibun no subete wo   tsuyoku dakishime nagara
Doko made mo   doko made mo

Lyrics from Animelyrics.com
(Forgive my fear,
accept even my pain.
There's still a road that continues on.)
You are the one, we are the one.
That deep crimson radiance echoes in my heart,
while I strongly embrace all of me -
Anywhere, everywhere


Notes: Thanks to samanjm for help/assistance yet again.

Translated and transliterated by SakuraFox512





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here