National Anime Song Translation Month 2016!
Senor Senora Senorita
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
nani wo kakusou SENORITA, watashi koso ga iki chi moshitataru ii otoko
onozomi to araba hone no zui to made gojiman no kiba wo meshiagare
You seem to be hiding something, Miss; I, too, am a good man (Vampire) overflowing with lifeblood.
If you so wish, I shall devour you down to the marrow of your bones with my prideful fangs.
demo naze darou, mune no oku dokoka konna ni mo itamu no wa...
But somehow, the reason something in the depths of my heart hurts so much is because...
odorimasen ka BONIITA , te wo tori koshi karamasete AN DU TOROWAA
kuchibiru furesou na kyori de fui ni sasayaku kotoba wa "TE AMORE"
Won't you dance, my dear, I take your hands and wind them around my waist. Un, Deux, Trois
At a distance where it seems our lips may touch, an abruptly whispered, "My love".
soshite boku wa kimi wo omoutabi chi no namida wo nagasunda.
And when I think of you, tears of blood flow.
negatte shimau no wa ikenai koto deshou ka?
to wish for that is hopeless, isn't it?
kimi wo kizutsukeru koto nado naku aiseru no ni...
1,2,Step...Step by step...
toki no aizu de futari wa RANDEBUU, mata asa ga kite hanare banare
If only I could love you without hurting you...
1, 2, Step... Step by step...
The setting sun is the signal for us to rendezvous, and when the dawn comes we separate
"Dakishimetai, dakishimerarenai..." no wa, kowashite shimai sou dakara
"I want to embrace you, but I can't embrace you..." with this, I might break.
dokoka kono koi wa tsumi to natte shimau mae ni
todokanai kiss naraba, minoranai LOVE STORY naraba
semete yume no naka, dakishime sasete okure
before this love becomes a sin,
if this kiss won't reach, and if this is a fruitless love story
At least in my dreams, let me embrace you.
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here