- Home
- Jpop
- M
- MOSAIC.WAV
- Kimi wa Nan Terabaito? - How Many Terabytes Do You Have?
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kimi wa Nan Terabaito? |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
Kimi ni kateru jishin wa tsuita Keredomo imadani hakari shirenaine Kimi wo ugokasu sen yonhyaku shiishii | In the field of calculation However still now I can't overestimate The "1400cc" that drives you |
Dou no shinapusu harimeguraseta Kioku to enzan yume wa daiyouryou Kimi no kokoro de mitsukaru doraibaa | I wanted it to be entwined like your neurons Memorization and calculation, big capacity of dream I found a driver in your heart |
Subete no kotoga Ekusa zetta yota Inochi to tomoni Boku no shiranai kimi ga tsumatteru | Every single event Exa zetta yotta Is within your life It's full of yourself that I do not know |
Jitensha yuuyake nakushita booru Kitto dokoka de nemutte iru keredo Mune no kyasshu wa miushinai gachi Boku wa naizou hachijuu gigabaito Kimi wa nan terabaito? | Bicycle, sunset glow, and a ball that you lost I'm sure they are asleep somewhere inside of you But caches in your heart are easy to lost I have 80 gigabytes built-in How many terabytes do you have? |
Hitsuyou na toki toridashite kite Warai mo dekiru nakukoto mo dekiru Kimochi yokunaru houhou mo aru | You can put them out whenever you need You can laugh, cry You even can feel good |
Subete wa koko ni Zeppi gumi chishi Bokura no naka ni Kimi no kinou no ichibu ni naritai | Everything is here Zeppi gummi chici Inside of ourselves I want to be a part of your function |
Yukkuri iro wo kaete yukukedo Boku no naka dewa chittomo kawaranai Dare yori tadashiku oboete irukara Boku wa soto zuke yonhyaku gigabaito Kimi wa nan terabaito? | Fade away gradually inside of you Inside of me, however, they never change Because I can remember more accurately than any other I have external 400 gigabytes How many terabytes do you have? |
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
(Seikou seimitsu shutsuryoku debaisu) (Danpen saiteki ekusutendo) (Rojikaru ni tada rojikaru ni) | (Sophisticated accurate output device) (Fragment optimize extend) (Logically just Logically) |
Kimi wa boku wo sukoshi shitteru Boku wa yume miru jiseitai Futari unmei handoutai aiaiaiaiaiaiaia... | You understand about me a little I am dreaming magnetized body We two are destiny semiconductor... |
Itazura kaerimichi densha no sharin Itsuka bokuga kashikoku natta tokini Wasureta monowo utsushite ageru Boku wa youyaku hitoketa terabaito Kimi wa nan terabaito? | Trick, on a way home, wheels of a train Someday, when I become clever enough I will show you what you'll have forgotten I have couple of terabytes at last How many terabytes do you have? |
(Nan terabaito?) | (How many terabytes?) |
Translated and transliterated by damepin
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
