National Anime Song Translation Month 2017!



Hello, shooting-star

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: It's Our Time
Track # 11

Description: [Ansatsu Kyoushitsu] ED

Performed by: moumoon
Lyrics by: YUKA
Music and composition by: K.MASAKI

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
taiyou ga sasu   tozashita mabuta no
uragawa ni   akai zanzou
kawa no kaban ni Note to Pen wo
saa arukidasou

Lyrics from Animelyrics.com
The sun shines through with a red afterimage
Om the back of my closed eyelids;
I put the notebook and pen in my bag
So let's start walking

Lyrics from Animelyrics.com
kaite mo kaite mo   kirei ni naranai
eranda enogu ni   tsumi wa nai
kinou no yonaka ni   mita nagareboshi
mada oboeteiru
I was waiting for...

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how much I draw, it doesn't become beautiful
The paints that I chose are not at fault
That shooting star I saw last midnight
I still remember that
I was waiting for...

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
matteita yo
yume wo miru ano ko wa zutto
koko ni iru no, ah ah
ano hi no mama, ah ah

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I've been waiting for you
That girl who dreams
Is still right here, ah ah
Just like that day, ah ah

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
matteiru yo
yume wo miru no wo yamenaide
naiteite mo, ah ah
warattete mo, ah ah
mata hikatte

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I'm waiting for you
Please don't stop dreaming
Even if you're crying, ah ah
Even if you're smiling, ah ah
Shine again

Lyrics from Animelyrics.com
sono hitomi wo   jitto nagameru
sukitooru   kono sekai ga utsuru
sora wo miagete   yasuragu you na
sonna iro da ne

Lyrics from Animelyrics.com
I stare quietly into those eyes
With this transparent world reflected in it
Looking up to the sky and relaxing;
It's a color like that

Lyrics from Animelyrics.com
subete wa kotoba de   arawashi kirenai
kimi yori kirei na   iro wa nai
kimi wo oto ni shite   kanaderaretara
sekai ga odoroku
hikaru zankyou

Lyrics from Animelyrics.com
I can't express it all in words
There is no color more beautiful than you
If I could make you into music, and play you,
The world would be amazed
By your shining reverberations

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waiting for you
I'm waiting for you always
matteiru yo
yume wo miru anata wa zutto
tooku wo mite, ah ah
oikaketeru, ah ah

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waiting for you
I'm waiting for you always
I'm waiting for you
You who dream keep 
Looking at the distance, ah ah
And you keep chasing, ah ah

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waiting for you
I'm waiting for you always
watashi mo yume wo miru no wo yametakunai
anata no you ni, ah ah
ano hi no mama, ah ah

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waiting for you
I'm waiting for you always
I don't wan't to stop dreaming either
Just like you, ah ah
Just like that day, ah ah

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
matteiru yo
tsuki ga kirei na yoru ni aou
koko ni iru no, ah ah
ano hi no mama, ah ah
hikatteite

Lyrics from Animelyrics.com
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I'm waiting for you
Let's meet at a night where the moon is beautiful
I'm right here, ah ah
Just like that day, ah ah
Please keep shining.

Transliterated by Nonomi

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here