National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Music
Track # 13

Lyrics: Satomi
Music: Matsumoto Ryouki

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Akaku somaru machi de   kage wo hodou ni
Kaita futari ha   doko ni itta no?

Lyrics from
In the crimson-dyed town
The couple who etched their shadows in the sidewalk - where did they go?

Lyrics from

Sotto sugisatteku   kisetsu no naka
Nokosareta   boku dake

Lyrics from
In the softly passing seasons,
Only I remain

Lyrics from
Sunao ni yowasa wo miseru koto sae
Dekizu ni ita bukiyou na ai datta

Lyrics from
Unable to even show my weakness honestly
It was an awkward romance

Lyrics from
 *Mou ichido ano toki wo
 Futari ni modoreru no naraba
 Mayowazu ni kimi no koto
 Dakishime   hanasanai

Lyrics from
*Just once more, if we could return
Back to that time together
Without hesitating, I would hold you close
And never let go.

Lyrics from
Kuroku somaru yoru ni   hiza wo kakaete
Kimi to ita hi wo   omoikaesu yo

Lyrics from
In the black-stained night, I sit hugging my knees
And think back on the days when I was with you

Lyrics from
Kitto osanasugite   miezu ni ita
Ai to iu  na no  imi

Lyrics from
I was surely too immature - I couldn't see
The meaning of "love."

Lyrics from
Ano toki mune ni tsumotta ikue no
omoide sae oto mo naku tokete yuku

Lyrics from
Even the thickly-layered memories that piled up in my heart then
Come loose and melt away without a sound

Lyrics from
mou ichido ano yoru ni
ima sugu modoreru no naraba
satte yuku kimi no se wo
dakishime   hikitomeyou

Lyrics from
Just once more, if I could return
Right now to that night
I'd hold tight to your back as you walked away
And keep you here.

Lyrics from
katte na koto da to
Hyaku mo shouchi no ue da yo
sugu ja nakute ii
boku ha hitori de   machitsudzukeru

Lyrics from
If you want things your own way,
I'll forgive you a hundred different things
It doesn't have to be soon - 
I'll continue waiting here alone

Lyrics from
kimi to ita omoide ni
yorisoinagara ikiteiru
nasakenai boku dakedo
ima demo   

Lyrics from
I live clinging to the memories
Of when I was with you
I know I'm pitiful, but
Even now
I can't forget

Lyrics from
* repeat

Lyrics from
*Just once more, if we could return
Back to that time together
Without hesitating, I would hold you close
And never let go.

Translated and transliterated by Doombird now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here