AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Jpop » N » Nakashima Mika » Hitori - Alone Hitori |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Akaku somaru machi de kage wo hodou ni Kaita futari ha doko ni itta no? | In the crimson-dyed town The couple who etched their shadows in the sidewalk - where did they go? |
Sotto sugisatteku kisetsu no naka Nokosareta boku dake | In the softly passing seasons, Only I remain |
Sunao ni yowasa wo miseru koto sae Dekizu ni ita bukiyou na ai datta | Unable to even show my weakness honestly It was an awkward romance |
*Mou ichido ano toki wo Futari ni modoreru no naraba Mayowazu ni kimi no koto Dakishime hanasanai | *Just once more, if we could return Back to that time together Without hesitating, I would hold you close And never let go. |
Kuroku somaru yoru ni hiza wo kakaete Kimi to ita hi wo omoikaesu yo | In the black-stained night, I sit hugging my knees And think back on the days when I was with you |
Kitto osanasugite miezu ni ita Ai to iu na no imi | I was surely too immature - I couldn't see The meaning of "love." |
Ano toki mune ni tsumotta ikue no omoide sae oto mo naku tokete yuku | Even the thickly-layered memories that piled up in my heart then Come loose and melt away without a sound |
mou ichido ano yoru ni ima sugu modoreru no naraba satte yuku kimi no se wo dakishime hikitomeyou | Just once more, if I could return Right now to that night I'd hold tight to your back as you walked away And keep you here. |
katte na koto da to Hyaku mo shouchi no ue da yo sugu ja nakute ii boku ha hitori de machitsudzukeru | If you want things your own way, I'll forgive you a hundred different things It doesn't have to be soon - I'll continue waiting here alone |
kimi to ita omoide ni yorisoinagara ikiteiru nasakenai boku dakedo ima demo wasurerarenai | I live clinging to the memories Of when I was with you I know I'm pitiful, but Even now I can't forget |
* repeat | *Just once more, if we could return Back to that time together Without hesitating, I would hold you close And never let go. |
Translated and transliterated by Doombird
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
