National Anime Song Translation Month 2016!



Nostalgia

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Great Activity
Track # 12


sung by: mizuki nana

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kaze ni yurete iru 
tasogare no hana wo
sotto sakasete ha 
kono ryoute ni ukabete

Lyrics from Animelyrics.com
Swaying in the wind,
the flowers of dusk
quietly bloom,
and float in my hands

Lyrics from Animelyrics.com
ano koro mita futari no yume oikakeru youni
miageta sora yasashii mama 
boku wo tsutsunde ta

Lyrics from Animelyrics.com
As if to chase the dream we saw back then,
the sky I looked up at
gently surrounded me

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenai kimi wo 
kore kara mo zutto
aruiteku 
itsumo hanasazu 
taisetsu dakara

Lyrics from Animelyrics.com
I won't forget you
Even after this, and always
I'll walk on
without parting from you
Because you're precious to me

Lyrics from Animelyrics.com
ima mo oboeteru 
ano hi no kotoba wo 
sukoshi tereta youni kimi ga itta 
[arigatou]

Lyrics from Animelyrics.com
I remember it even now,
the words from that day
Like you were a little embarrased, you said
'Thank you.'

Lyrics from Animelyrics.com
boku no mune ni furi sosoida 
yawarakana koe ha
kono sekai no iro wo kaete 
boku wo terashiteta

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle voice
which soaked my heart
changes the colour of this world,
and shone on me.

Lyrics from Animelyrics.com
itsudatte kitto 
meguri aun'darou
tatoe 
tooku hanarete ite mo 
michibiku youni

Lyrics from Animelyrics.com
Always, and forever
We'll meet again,
even if
we're far away from each other
As if being guided

Lyrics from Animelyrics.com
ashibaya ni sugite yuku hibi wo 
mayoi naku aruiteku ima ha
miwataseba hirogari tsuzukeru 
kono sora no mukou made

Lyrics from Animelyrics.com
The days which fly by on swift feet,
and the present, which I walk through unwaveringly
If I look out at it, it continues to expand
the place beyond the sky

Lyrics from Animelyrics.com
moshimo ano hi 
sou kimi ni deatte inakeraba
tachi tomatte 
kono basho made tadori tsukezuita

Lyrics from Animelyrics.com
If I hadn't met you,
yes, if I hadn't met you that day
I would never have reached the place
where I've stopped

Lyrics from Animelyrics.com
[arigatou] to 
iitakatta 
demo iezuni ita

Lyrics from Animelyrics.com
'Thank you',
I wanted to say
But I didn't say it

Lyrics from Animelyrics.com
kono omoi ha 
kawaranai de 
boku no naka ni aru

Lyrics from Animelyrics.com
These feelings
remain, unchanging,
inside of me

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenai kimi wo 
kore kara mo zutto 
aruiteku 
itsumo hanasazu taisetsu dakara

Lyrics from Animelyrics.com
I won't forget you
Even after this, and always
I'll walk on
without parting from you
Because you're precious to me

Transliterated by demonknightmewmikan

Translated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here